“牧则在坰野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牧则在坰野”全诗
竚云亭亭广颡直,夹镜炯炯双瞳光。
饭以玉山禾,饮以瑶池浆。
自成骨格异赭白,活出神采遗玄黄。
三千牝,十二闲,挽视但觉皮毛凡。
饮江曾濡六辔湿,致远又逐双旌扬。
牧则在坰野,贡则归天潢。
写图仍上穆天子,跛蹩但笑群觗羊。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《天马引》吴泳 翻译、赏析和诗意
《天马引》是一首宋代的诗词,它描绘了一匹神奇的天马的形象,展现了其高贵、灵动和非凡的特质。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天马引,陇古野中的一匹龙驹骧,
追逐风,胁月坤为它的裳。
高傲挺拔,云中行走昂首,
眼中闪烁着明亮的光芒。
以玉山的禾为食,
饮用瑶池的浆。
它的骨骼独特,色彩奇异,
展现出一种神秘的光辉。
三千匹牝马,十二个休息场,
在它面前只觉得自己是普通的皮毛。
曾经饮过江水湿润六个辔头,
又驰骋远方,追逐双旌扬。
牧马时在草原上奔腾,
献马时归于天潢。
写下这幅图画,呈献给至高无上的天子,
即使跛蹩,也能笑看众羊。
诗意和赏析:
《天马引》以其富有想象力和丰富的象征意义而著称。诗中的天马象征着高贵和非凡的品质,它迅疾如风,行走于云端,体态优美,眼神明亮。它以珍贵的食物和饮料为生,自身的骨骼颜色独特,散发着神秘的光辉,展现出与众不同的神采。其他的牝马和休息场都黯然失色,无法与之相比。天马曾经饮过江水,湿润了六个辔头,又驰骋远方,追逐着双旌扬起的胜利。无论是牧马还是献马,天马都是最为出色的。最后一句表达了即使有缺陷,也能笑看世间繁华和俗事。整首诗以天马为主角,通过对比和象征手法,传达了高贵、超凡和豁达的情感。
这首诗词通过描绘天马的形象,展示了诗人对于高贵、非凡和不拘俗世的追求。天马象征着诗人的理想与追求,表达了对于超越平庸和尘世束缚的渴望。诗中的景象生动而富有想象力,通过对比和象征的手法,使读者产生强烈的视觉和情感冲击。整首诗以天马的形象为中心,通过对天马的描写和对比,展示了诗人内心的追求和自我超越的精神。
“牧则在坰野”全诗拼音读音对照参考
tiān mǎ yǐn
天马引
lǒng gǔ zhī yě lóng jū xiāng, zhuī fēng xié yuè kūn wèi shang.
陇古之野龙驹骧,追风胁月坤为裳。
zhù yún tíng tíng guǎng sǎng zhí, jiā jìng jiǒng jiǒng shuāng tóng guāng.
竚云亭亭广颡直,夹镜炯炯双瞳光。
fàn yǐ yù shān hé, yǐn yǐ yáo chí jiāng.
饭以玉山禾,饮以瑶池浆。
zì chéng gǔ gé yì zhě bái, huó chū shén cǎi yí xuán huáng.
自成骨格异赭白,活出神采遗玄黄。
sān qiān pìn, shí èr xián,
三千牝,十二闲,
wǎn shì dàn jué pí máo fán.
挽视但觉皮毛凡。
yǐn jiāng céng rú liù pèi shī,
饮江曾濡六辔湿,
zhì yuǎn yòu zhú shuāng jīng yáng.
致远又逐双旌扬。
mù zé zài jiōng yě,
牧则在坰野,
gòng zé guī tiān huáng.
贡则归天潢。
xiě tú réng shàng mù tiān zǐ,
写图仍上穆天子,
bǒ bié dàn xiào qún zhì yáng.
跛蹩但笑群觗羊。
“牧则在坰野”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。