“老子尚堪哦七字”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子尚堪哦七字”出自宋代陈师道的《酬颜生惠茶库纸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi shàng kān ó qī zì,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“老子尚堪哦七字”全诗

《酬颜生惠茶库纸》
宋代   陈师道
破卵剥膜肌理滑,削玉作版光气熏。
老子尚堪哦七字,阿买颇能书八分。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《酬颜生惠茶库纸》陈师道 翻译、赏析和诗意

《酬颜生惠茶库纸》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以描绘制作茶库纸的过程为主题,通过精细的描写和比喻,展现出作者对工艺的赞美和对艺术技巧的敬佩。

诗词的中文译文:
回报颜生赐予贵茶库纸,剥去蛋壳般的薄膜光滑如玉。刻划光面如气熏蒸。老子也只能嗟叹七分,阿买却能以八分书写。

诗意和赏析:
这首诗以一种细腻而技巧高超的方式,描绘了制作茶库纸的过程。作者通过剥去薄膜的比喻,表达出茶库纸质地光滑如玉的特点。他称赞这种纸质细腻光滑,仿佛气蒸飘逸,显示出作者对工艺和技巧的推崇之情。

在最后两句中,作者以自嘲的口吻提到了老子和阿买。这里的“老子”指的是老子的书法,以七分来形容,暗示作者自己的书法水平只有老子的七分之一。而“阿买”则是指一个书法家,以八分来形容,暗示他的书法达到了比老子更高的水平。通过这样的对比,作者既表达了对自己的自谦,也对书法家阿买的赞赏之情。

整首诗以简洁而富有节奏感的词句,通过细致入微的描写,展现了制作茶库纸的过程中的精湛技艺和纸质的高质感。同时,作者通过对自身和他人的对比,表达了对书法艺术的敬仰和对优秀艺术家的钦佩之情。这首诗以一种朴实而优雅的方式,将生活中的细节与艺术相结合,给人一种清新而深远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子尚堪哦七字”全诗拼音读音对照参考

chóu yán shēng huì chá kù zhǐ
酬颜生惠茶库纸

pò luǎn bō mó jī lǐ huá, xuē yù zuò bǎn guāng qì xūn.
破卵剥膜肌理滑,削玉作版光气熏。
lǎo zi shàng kān ó qī zì, ā mǎi pō néng shū bā fēn.
老子尚堪哦七字,阿买颇能书八分。

“老子尚堪哦七字”平仄韵脚

拼音:lǎo zi shàng kān ó qī zì
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子尚堪哦七字”的相关诗句

“老子尚堪哦七字”的关联诗句

网友评论


* “老子尚堪哦七字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子尚堪哦七字”出自陈师道的 《酬颜生惠茶库纸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢