“逸气无前足”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸气无前足”出自宋代陈师道的《和过田承君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì qì wú qián zú,诗句平仄:仄仄平平平。

“逸气无前足”全诗

《和过田承君》
宋代   陈师道
寺古专宜僻,居深自作幽。
兴来宁惮远,句苦不缘愁。
逸气无前足,虚怀不系舟。
逢人难晤语,冒雨亦相求。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和过田承君》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和过田承君》
朝代:宋代
作者:陈师道

寺古专宜僻,居深自作幽。
兴来宁惮远,句苦不缘愁。
逸气无前足,虚怀不系舟。
逢人难晤语,冒雨亦相求。

中文译文:
古寺专门适合僻静之地,居住在深处自然形成幽静的环境。
激发起兴致时,宁愿不顾远近困难,句子却不表达忧愁之情。
逸足气息无法前行,宽广的胸怀却不拘泥于一方。
遇到人很难交流言语,即使冒雨也要相互追寻。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在僻静的古寺中居住,创造了一种幽静的氛围。他在这个隐蔽的地方,远离尘嚣,得以自由地表达自己的情感和思想。

作者表达了自己在创作诗词时的心境。他提到自己的创作激情,即使面临困难和距离的阻碍,也能够克服不顾一切追求创作的欲望。他的诗句并不流露出忧愁之情,而是展现了一种坚韧不拔的精神和意志。

诗中还表达了作者追求自由和超越的心态。他认为自己的才情无法得到充分的发挥,无法前进,但他的心胸却宽广无垠,不受局限。他不受拘束,不系于一方,展现了一种豁达的态度。

同时,诗中也流露出一种孤独和寂寞的情感。作者描述了自己与他人交流困难的境遇,即使遇到人也难以有深入的对话。这种隔阂和孤独感使得他愿意冒雨去寻求交流,显示出他渴望与他人相互理解和沟通的内心之愿。

这首诗词通过对自然环境、情感和心境的描绘,展现了作者内心深处的思考和情感体验。它表达了对自由、追求和交流的渴望,同时也透露出一种坚韧不拔和豁达的精神。这使得《和过田承君》成为一首富有情感深度和思想内涵的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸气无前足”全诗拼音读音对照参考

hé guò tián chéng jūn
和过田承君

sì gǔ zhuān yí pì, jū shēn zì zuò yōu.
寺古专宜僻,居深自作幽。
xìng lái níng dàn yuǎn, jù kǔ bù yuán chóu.
兴来宁惮远,句苦不缘愁。
yì qì wú qián zú, xū huái bù xì zhōu.
逸气无前足,虚怀不系舟。
féng rén nán wù yǔ, mào yǔ yì xiāng qiú.
逢人难晤语,冒雨亦相求。

“逸气无前足”平仄韵脚

拼音:yì qì wú qián zú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸气无前足”的相关诗句

“逸气无前足”的关联诗句

网友评论


* “逸气无前足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸气无前足”出自陈师道的 《和过田承君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢