“耕桑战伐饱曾经”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕桑战伐饱曾经”出自宋代陈师道的《盘马山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng sāng zhàn fá bǎo céng jīng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“耕桑战伐饱曾经”全诗

《盘马山》
宋代   陈师道
耕桑战伐饱曾经,庙毁村荒不乞灵。
尚有君王盘马迹,至今草木不能青。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《盘马山》陈师道 翻译、赏析和诗意

《盘马山》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个山岳景观,以及历史上的战乱给这片土地带来的破坏。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析。

《盘马山》中文译文:
曾经有人在这片山上耕种、纵马、战斗,
庙宇被毁,村庄荒芜,神灵无法保佑。
可依然可以看到君王曾经盘马的痕迹,
至今山间的草木依然无法长青。

诗意与赏析:
《盘马山》以山水为背景,通过描绘山上的景观和历史事件所带来的影响,表达了作者对战乱带来的破坏和荒芜的悲愤之情。诗中提到的耕桑、战伐、庙毁、村荒等词语,暗示了过去这片土地曾经繁荣昌盛的景象,但现在却一片凄凉。最后两句表达了君王盘马的痕迹依然可见,但草木却无法再次繁茂的寓意。这反映了历史的沧桑与时光的无情,以及人事易逝的感慨。

通过描写庙毁村荒和草木不青的景象,诗词意境凄凉萧索,表达了对时光流转和战乱破坏的深深忧伤。作者以简洁而富有力量的语言,描绘了一个凄美的山岳景色,通过景物反衬出历史的沧桑和无常,以及人们对失去繁荣与和平的怀念和思考。整首诗词以抒发作者对战乱带来的破坏和对美好过去的怀念之情为主题,既展现了山水之美,又反映了历史的变迁和人生的无常。

这首诗词以简洁的语言抒发了作者对战乱带来的破坏和对美好过去的怀念之情,同时通过山水景色的描绘,呈现出一种凄美的意境。读者在阅读时可以感受到作者对历史变迁和人生无常的思考,以及对繁荣与和平的渴望。整首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,将读者带入到一个凄美而深思的世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕桑战伐饱曾经”全诗拼音读音对照参考

pán mǎ shān
盘马山

gēng sāng zhàn fá bǎo céng jīng, miào huǐ cūn huāng bù qǐ líng.
耕桑战伐饱曾经,庙毁村荒不乞灵。
shàng yǒu jūn wáng pán mǎ jī, zhì jīn cǎo mù bù néng qīng.
尚有君王盘马迹,至今草木不能青。

“耕桑战伐饱曾经”平仄韵脚

拼音:gēng sāng zhàn fá bǎo céng jīng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕桑战伐饱曾经”的相关诗句

“耕桑战伐饱曾经”的关联诗句

网友评论


* “耕桑战伐饱曾经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕桑战伐饱曾经”出自陈师道的 《盘马山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢