“夜半穷阎闭梅雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半穷阎闭梅雨”出自宋代郑刚中的《偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn qióng yán bì méi yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“夜半穷阎闭梅雨”全诗
《偶书》
身名蹭蹬元无况,杯酒流行强自宽。
夜半穷阎闭梅雨,昏昏灯火泪中看。
夜半穷阎闭梅雨,昏昏灯火泪中看。
分类:
《偶书》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《偶书》是宋代文人郑刚中所作的一首诗词。这首诗词通过描绘作者自身身世的不如意和内心的苦闷,表达了对逆境的坚韧,以及对生活的乐观态度。
译文:
身名蹭蹬元无况,
杯酒流行强自宽。
夜半穷阎闭梅雨,
昏昏灯火泪中看。
诗意:
诗词的前两句描述了作者在社会地位和名声方面的不如意,似乎一无所有。但作者并不因此而沮丧,他通过饮酒来舒缓心情,自我安慰,表达了自己的坚强和乐观。
后两句描绘了一个夜晚的场景,暗示了作者内心的困顿和孤寂。夜半时分,大雨倾盆,阎阴之氛围封闭了一切。在这样的环境中,作者独自一人,灯火昏黄,泪水涌动,映衬出他内心的悲伤与无奈。
赏析:
《偶书》通过简洁而含蓄的语言,抒发了作者内心深处的情感和对人生的思考。诗中的逆境与困苦并未令作者沉沦,反而激发了他的坚韧和乐观。他通过自我调节,用酒来宽慰自己,表现出一种积极应对困境的心态。
夜晚的场景将诗词推向情感的高潮,诗人孤独的形象和泪水的流淌,使得整首诗表达出一种深沉的忧伤。然而,诗人并没有陷入消极情绪,而是以泪水中的视角审视自身的处境,表现出一种对生活的思考和对困境的坚韧。
《偶书》以简洁而深刻的语言,通过诗人内心的独白,传达出对逆境的勇敢面对和对生活的积极态度。这使得这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的生活哲理,引人共鸣。
“夜半穷阎闭梅雨”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
shēn míng cèng dèng yuán wú kuàng, bēi jiǔ liú xíng qiáng zì kuān.
身名蹭蹬元无况,杯酒流行强自宽。
yè bàn qióng yán bì méi yǔ, hūn hūn dēng huǒ lèi zhōng kàn.
夜半穷阎闭梅雨,昏昏灯火泪中看。
“夜半穷阎闭梅雨”平仄韵脚
拼音:yè bàn qióng yán bì méi yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜半穷阎闭梅雨”的相关诗句
“夜半穷阎闭梅雨”的关联诗句
网友评论
* “夜半穷阎闭梅雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半穷阎闭梅雨”出自郑刚中的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。