“汉家此日恰新年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉家此日恰新年”出自宋代郑刚中的《高补之十月旦生朝一绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā cǐ rì qià xīn nián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“汉家此日恰新年”全诗
《高补之十月旦生朝一绝》
明光鉴赋为终篇,政恐前身是汉贤。
何似高门挂弧矢,汉家此日恰新年。
何似高门挂弧矢,汉家此日恰新年。
分类:
《高补之十月旦生朝一绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《高补之十月旦生朝一绝》是宋代郑刚中所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《高补之十月旦生朝一绝》
明亮的早晨
明光照耀,鉴赋为终篇,
政权的恐惧,前身是汉代的贤人。
何等美丽啊,高门上挂着弓箭,
这是汉家的日子,正是新的一年。
诗意:
这首诗词描绘了一个明亮的早晨,以及这个早晨所带来的各种象征和意义。诗词开始提到了明光照耀,指的是阳光的明亮照射。"鉴赋为终篇"表明了这个时刻是一段历史的终结,也可能指的是一种政权的结束。接着诗词提到了政权的恐惧,将其前身与汉代贤人相联系,暗示政权的崩溃和衰落。诗词的后半部分描述了高门上挂着弓箭的景象,这是汉家的日子,也正是新的一年的开始。
赏析:
这首诗词通过描绘早晨的明亮和一系列象征物,表达了政权的崩溃和新年的到来。明亮的早晨给人一种清新、希望和新的开始的感觉。"鉴赋为终篇"这句话可能指的是历史的终结,政权的更迭,给人一种历史转折的感觉。提到政权的恐惧和与汉代贤人的联系,暗示了政权的不稳定和衰落。而高门上挂着弓箭,以及汉家的新年的到来,给人一种新的希望和振奋的感觉。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有象征意义的语言,传达出政权更迭和新年到来的情感,给人一种历史跨越和希望重生的感觉。
“汉家此日恰新年”全诗拼音读音对照参考
gāo bǔ zhī shí yuè dàn shēng cháo yī jué
高补之十月旦生朝一绝
míng guāng jiàn fù wèi zhōng piān, zhèng kǒng qián shēn shì hàn xián.
明光鉴赋为终篇,政恐前身是汉贤。
hé sì gāo mén guà hú shǐ, hàn jiā cǐ rì qià xīn nián.
何似高门挂弧矢,汉家此日恰新年。
“汉家此日恰新年”平仄韵脚
拼音:hàn jiā cǐ rì qià xīn nián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汉家此日恰新年”的相关诗句
“汉家此日恰新年”的关联诗句
网友评论
* “汉家此日恰新年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家此日恰新年”出自郑刚中的 《高补之十月旦生朝一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。