“瘦笋丛生未及齐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘦笋丛生未及齐”全诗
篠嫩不禁风燕立,绿梢烟外起还低。
分类:
《礼部直舍枯竹嫩丛燕雀飞来欲折以二韵记云》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《礼部直舍枯竹嫩丛燕雀飞来欲折以二韵记云》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火边遗竹但枯枝,
瘦笋丛生未及齐。
篠嫩不禁风燕立,
绿梢烟外起还低。
诗意:
这首诗描绘了礼部直舍(官方住所)旁边的一丛竹子。火边的竹子只剩下几根枯枝,而瘦弱的新笋还未长齐。细嫩的竹笋无法抵挡风,燕子停在那里。新绿的竹梢从烟雾中升起,却依然低垂着。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了一幅寥寥数笔的画面,展示了自然界的景象。诗人通过对枯竹和嫩笋的描绘,展示了生命的脆弱和坚韧。枯竹象征着岁月的流转和衰老,而嫩笋则象征着新生和希望。尽管枯竹已经枯萎,但新生的嫩笋却丛生而出,展现出生机勃勃的景象。
诗中的燕子和绿梢则为整幅画面增添了一抹生动的色彩。燕雀飞来停在嫩笋旁,突显了嫩笋的柔弱和无力,也反映了自然界中生物间的相互依存和共生关系。而绿梢从烟雾中升起,低垂而不挺拔,给人以一种含蓄和内敛的感觉,似乎在暗示着生命的起伏和曲折。
整首诗通过对枯竹、嫩笋、燕雀和绿梢的描绘,表达了对生命的思考和感悟。尽管岁月流转、生命枯萎,但新生的力量依然存在,生命的希望依然存在。这种对生命的深刻感悟和对自然界的细腻观察,使得这首诗词具有了深远的意义和丰富的内涵。
“瘦笋丛生未及齐”全诗拼音读音对照参考
lǐ bù zhí shě kū zhú nèn cóng yàn què fēi lái yù zhé yǐ èr yùn jì yún
礼部直舍枯竹嫩丛燕雀飞来欲折以二韵记云
huǒ biān yí zhú dàn kū zhī, shòu sǔn cóng shēng wèi jí qí.
火边遗竹但枯枝,瘦笋丛生未及齐。
xiǎo nèn bù jīn fēng yàn lì, lǜ shāo yān wài qǐ hái dī.
篠嫩不禁风燕立,绿梢烟外起还低。
“瘦笋丛生未及齐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。