“不在四旁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不在四旁”出自宋代郑刚中的《临行小颂别见春清浔二老》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bù zài sì páng,诗句平仄:仄仄仄平。
“不在四旁”全诗
《临行小颂别见春清浔二老》
不在四旁,亦非中央。
个别生出老村汉,看尽桃花归故乡。
个别生出老村汉,看尽桃花归故乡。
分类:
《临行小颂别见春清浔二老》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《临行小颂别见春清浔二老》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以清新的诗意表达了离别之情和对故乡的思念。
译文:
不在四旁,亦非中央。
个别生出老村汉,
看尽桃花归故乡。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了离别的场景。诗人描述了自己离开故乡的情景,离别之处既不在繁华的城市中心,也不在四周的乡村,而是在一个个别的角落,一个普通的老村庄。这个地方孕育了许多老一辈的乡村人,他们在这里度过了一生,见证了桃花开放和凋谢的循环。
整首诗以离别作为主题,表达了诗人对故乡和亲人的深深思念之情。离别之时,诗人离开了家乡,将要面对未知的旅途和陌生的环境。他心中充满了对家乡的眷恋,思念之情如桃花一般盛开。桃花在中国文化中具有象征离别和思念的意义,这里用桃花来表达诗人的离愁别绪,增加了诗歌的情感色彩。
通过简练的语言和意象的运用,诗人成功地表达了离别和思乡之情。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的共鸣。这首诗展示了离别带来的复杂情感,同时也展现了诗人对家乡的深深眷恋。
“不在四旁”全诗拼音读音对照参考
lín xíng xiǎo sòng bié jiàn chūn qīng xún èr lǎo
临行小颂别见春清浔二老
bù zài sì páng, yì fēi zhōng yāng.
不在四旁,亦非中央。
gè bié shēng chū lǎo cūn hàn, kàn jǐn táo huā guī gù xiāng.
个别生出老村汉,看尽桃花归故乡。
“不在四旁”平仄韵脚
拼音:bù zài sì páng
平仄:仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不在四旁”的相关诗句
“不在四旁”的关联诗句
网友评论
* “不在四旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不在四旁”出自郑刚中的 《临行小颂别见春清浔二老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。