“眠憎近寺钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

眠憎近寺钟”出自宋代李弥逊的《次韵贲远归田四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mián zēng jìn sì zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“眠憎近寺钟”全诗

《次韵贲远归田四首》
宋代   李弥逊
归去田园好,门罗树外峰。
地偏群燕雀,江静隐鱼龙。
愁觅邻家酒,眠憎近寺钟
一春强半雨,谁与问凶丰。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵贲远归田四首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵贲远归田四首》是宋代诗人李弥逊所作,以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

【诗词分析】
这首诗词共有四首,描述了诗人归乡田园的喜悦心情。诗人在乡村中,感受到了大自然的宁静和生机,但也透露出一丝失落和愁绪。诗词以简洁明快的语言表达了诗人对乡村生活的向往,并通过对周围环境的描绘,展现了丰富的意象和情感。

【中文译文】
归去田园好,门罗树外峰。
地偏群燕雀,江静隐鱼龙。
愁觅邻家酒,眠憎近寺钟。
一春强半雨,谁与问凶丰。

【诗意与赏析】
这首诗词通过对乡村景色和诗人内心情感的交织,展示了诗人对归乡田园生活的眷恋和思念之情。下面对每一首进行简要的诗意与赏析。

首联:"归去田园好,门罗树外峰。"
诗人表达了回归田园的愉悦之情。"归去田园好",表明诗人对田园生活的向往与喜爱。"门罗树外峰"描绘了田园中的景色,给人一种宁静、和谐的感觉。

次联:"地偏群燕雀,江静隐鱼龙。"
这两句诗描绘了自然的景象。"地偏群燕雀"表明乡村地处偏僻,但却有许多燕雀相伴,显示了生机勃勃的田园景象。"江静隐鱼龙"则形容江水平静,暗示江中有鱼龙隐匿其中,充满了神秘感。

三联:"愁觅邻家酒,眠憎近寺钟。"
这两句表达了诗人内心的一丝失落和愁绪。"愁觅邻家酒"暗示诗人渴望邻里之间的交往和欢聚,但却难以找到熟悉的酒友,引发了一丝愁思。"眠憎近寺钟"描绘了诗人在寺庙附近的睡眠,暗示他对宁静和静谧环境的厌倦。

尾联:"一春强半雨,谁与问凶丰。"
这两句诗表达了诗人对逝去时光的思念和对未来的担忧。"一春强半雨"描绘了春天中频繁的阴雨天气,暗示着时间的流逝。"谁与问凶丰"则表达了对未来的担忧和疑虑,不知道未来会如何发展。

整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人内心的情感和对乡村生活的向往。通过对田园景色和自然元素的描绘,以及对村庄生活的喜悦和思念的表达,诗人成功地创造了一幅宁静、和谐又充满哲理的田园图景。同时,诗人也不忘表达对逝去时光和未来的担忧,给诗词增添了一丝深沉和思考的意味。整体而言,这首诗词通过简练而生动的词句,以及丰富的意象和情感表达,展示了诗人对乡村生活的热爱、思念和对未来的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眠憎近寺钟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bēn yuǎn guī tián sì shǒu
次韵贲远归田四首

guī qù tián yuán hǎo, mén luó shù wài fēng.
归去田园好,门罗树外峰。
dì piān qún yàn què, jiāng jìng yǐn yú lóng.
地偏群燕雀,江静隐鱼龙。
chóu mì lín jiā jiǔ, mián zēng jìn sì zhōng.
愁觅邻家酒,眠憎近寺钟。
yī chūn qiáng bàn yǔ, shuí yǔ wèn xiōng fēng.
一春强半雨,谁与问凶丰。

“眠憎近寺钟”平仄韵脚

拼音:mián zēng jìn sì zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眠憎近寺钟”的相关诗句

“眠憎近寺钟”的关联诗句

网友评论


* “眠憎近寺钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眠憎近寺钟”出自李弥逊的 《次韵贲远归田四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢