“剑壁秋云断”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑壁秋云断”出自唐代武元衡的《送李正字之蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn bì qiū yún duàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“剑壁秋云断”全诗

《送李正字之蜀》
唐代   武元衡
已献甘泉赋,仍登片玉科。
汉官新组绶,蜀国旧烟萝。
剑壁秋云断,巴江夜月多。
无穷别离思,遥寄竹枝歌。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《送李正字之蜀》武元衡 翻译、赏析和诗意

《送李正字之蜀》是唐代诗人武元衡创作的一首诗。诗中描述了诗人送别李正字的情景。

诗中的“甘泉赋”指的是诗人所作的《甘泉赋》,这是一篇向皇帝献上的赋文。而“片玉科”则指李正字以优异的成绩考中进士科举。李正字此时被任命为巴州司马,即前往蜀地(巴州)工作。

诗的第二句“汉官新组绶”,描述的是李正字作为汉朝的官员所穿的新绶,意味着他的官职晋升。而“蜀国旧烟萝”则表达了蜀地的历史悠久和富饶的态势。

随后的两句“剑壁秋云断,巴江夜月多”,描绘了蜀地秋天的景色。剑壁是蜀地的一处名胜,秋云断指的是秋天的云彩断续不连续的样子。巴江夜月多则暗示了蜀地夜晚所呈现的美丽景色。

最后两句“无穷别离思,遥寄竹枝歌”,表达了诗人对李正字的离别之情以及他用竹枝歌寄托思念之情。

总体来说,这首诗以简洁而富有意象的语言,以及唐代特有的景物描写方式,表达了诗人对友人的送别之情和对故土的思念之情,同时也描绘了蜀地秋天的美丽景色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑壁秋云断”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhèng zì zhī shǔ
送李正字之蜀

yǐ xiàn gān quán fù, réng dēng piàn yù kē.
已献甘泉赋,仍登片玉科。
hàn guān xīn zǔ shòu, shǔ guó jiù yān luó.
汉官新组绶,蜀国旧烟萝。
jiàn bì qiū yún duàn, bā jiāng yè yuè duō.
剑壁秋云断,巴江夜月多。
wú qióng bié lí sī, yáo jì zhú zhī gē.
无穷别离思,遥寄竹枝歌。

“剑壁秋云断”平仄韵脚

拼音:jiàn bì qiū yún duàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑壁秋云断”的相关诗句

“剑壁秋云断”的关联诗句

网友评论

* “剑壁秋云断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑壁秋云断”出自武元衡的 《送李正字之蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢