“请公速铸楚山铁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请公速铸楚山铁”全诗
前年天子思奇才,霜台曾擢古君子。
泛观中外傥非人,发上冲冠聊一嗔。
那顾城狐并社鼠,好恶无私喜怒真。
底事年来迹又绝,笑遁林泉似藏拙。
凭谁去斩佞臣头,请公速铸楚山铁。
分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》是宋代邓肃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
纪德十一首
仕途例皆谄笑耳,
随盘方圆无定水。
前年天子思奇才,
霜台曾擢古君子。
这首诗词的诗意主要围绕着作者对于官场的思考和对时事的观察。作者指出,在仕途中,通常都需要以谄笑的方式应对各种场合,没有固定的原则和标准。作者提到了前年天子(皇帝)曾经考虑过选拔一些有特殊才能的人,作者自己也曾在霜台一职中受到过重用,被视为有古代君子气质的人。
泛观中外傥非人,
发上冲冠聊一嗔。
那顾城狐并社鼠,
好恶无私喜怒真。
在泛观中外的官场风气,作者感叹说很少有真正的人物,很多人都在迎合权势,没有真实的个性。作者提到了“城狐并社鼠”,意味着官场上的狡猾和趋炎附势的人。而作者自己则表现出了真实的情感,对于喜恶没有偏见,真实地表达了内心的情感。
底事年来迹又绝,
笑遁林泉似藏拙。
凭谁去斩佞臣头,
请公速铸楚山铁。
在官场中,作者感叹说自己多年来的努力和事迹都已经被人遗忘,而他却选择了以幽默的方式遁入山林,隐藏自己的才华。最后两句表达了作者的愿望,希望有能力的人能够斩断那些奸佞之臣的头颅,请求有权力的公众能够迅速铸造属于楚山的刚硬铁剑,来实现这个愿望。
这首诗词通过对官场的观察和自身的思考,表达了对于权力斗争和虚伪的批判,同时表达了对于真实个性和正直品质的渴望。
“请公速铸楚山铁”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu jì dé shí yī shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首
shì tú lì jiē chǎn xiào ěr, suí pán fāng yuán wú dìng shuǐ.
仕途例皆谄笑耳,随盘方圆无定水。
qián nián tiān zǐ sī qí cái, shuāng tái céng zhuó gǔ jūn zǐ.
前年天子思奇才,霜台曾擢古君子。
fàn guān zhōng wài tǎng fēi rén, fà shàng chōng guān liáo yī chēn.
泛观中外傥非人,发上冲冠聊一嗔。
nà gù chéng hú bìng shè shǔ, hào wù wú sī xǐ nù zhēn.
那顾城狐并社鼠,好恶无私喜怒真。
dǐ shì nián lái jī yòu jué, xiào dùn lín quán shì cáng zhuō.
底事年来迹又绝,笑遁林泉似藏拙。
píng shuí qù zhǎn nìng chén tóu, qǐng gōng sù zhù chǔ shān tiě.
凭谁去斩佞臣头,请公速铸楚山铁。
“请公速铸楚山铁”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。