“掩笑谁干令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掩笑谁干令”全诗
玉颜承将略,金钿指军符。
转佩风云暗,鸣鼙锦绣趋。
雪花频落粉,香汗尽流珠。
掩笑谁干令,严刑必用诛。
至今孙子术,犹可静边隅。
分类:
《吴宫教美人战(一作吴秘诗)》颜粲 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代颜粲创作的《吴宫教美人战(一作吴秘诗)》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客陈兵画,功成欲霸吴。
玉颜承将略,金钿指军符。
转佩风云暗,鸣鼙锦绣趋。
雪花频落粉,香汗尽流珠。
掩笑谁干令,严刑必用诛。
至今孙子术,犹可静边隅。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美人参与战争的场景。有一位客人陈列兵器画卷,渴望在功业完成后统治吴国。美丽的女子承担着将领的职责,手持金钿指挥军队。她的佩剑转动起来,云雾笼罩着她,鼓声催促着她赶往战场,她身上的香汗变成了珍珠般的流淌。她隐藏着笑容,不知嘲笑着谁的命令,严酷的刑罚必将施行。即使到了现在,孙子的战术仍然能够使边境保持安宁。
赏析:
这首诗词通过描绘美人参与战争这一场景,展示了唐代文人对美与权力的追求和对战争的思考。诗中的美人不仅仅是一个风情万种的形象,她承担着将领的责任,具备着指挥军队的能力。她身上流淌的香汗和化作珍珠的汗珠,形象地表现了她在战场上的辛勤和努力。诗中还提到了孙子的战术,暗示着作者对战争策略的关注和对战争影响的思考。
整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对美人参与战争的细腻描绘,展现了唐代社会中女性在权力斗争中的角色。同时,通过提及孙子的战术,表达了对战争的思考和对边境安宁的期盼。这首诗词在表达情感和思想的同时,也展现了作者对艺术的追求和对战争的复杂态度。
“掩笑谁干令”全诗拼音读音对照参考
wú gōng jiào měi rén zhàn yī zuò wú mì shī
吴宫教美人战(一作吴秘诗)
yǒu kè chén bīng huà, gōng chéng yù bà wú.
有客陈兵画,功成欲霸吴。
yù yán chéng jiāng lüè, jīn diàn zhǐ jūn fú.
玉颜承将略,金钿指军符。
zhuǎn pèi fēng yún àn, míng pí jǐn xiù qū.
转佩风云暗,鸣鼙锦绣趋。
xuě huā pín luò fěn, xiāng hàn jǐn liú zhū.
雪花频落粉,香汗尽流珠。
yǎn xiào shuí gàn lìng, yán xíng bì yòng zhū.
掩笑谁干令,严刑必用诛。
zhì jīn sūn zi shù, yóu kě jìng biān yú.
至今孙子术,犹可静边隅。
“掩笑谁干令”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。