“稍收帢帻山房景”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍收帢帻山房景”出自宋代曹勋的《和台州卫倅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo shōu qià zé shān fáng jǐng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“稍收帢帻山房景”全诗

《和台州卫倅》
宋代   曹勋
昔日连墙事可嘉,固应屡见雪中花。
稍收帢帻山房景,欲学孤山处士家。
把酒要陪高士醉,临风未觉此心遐。
销闲只与山为伴,坐数比邻再及瓜。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和台州卫倅》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和台州卫倅》是宋代诗人曹勋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔日连墙事可嘉,
过去连在一起的事情令人称赞,
固应屡见雪中花。
当然会频繁看到雪中的花朵。
稍收帢帻山房景,
稍稍整理头巾,山中的景色更美。
欲学孤山处士家。
愿意效仿孤山的隐士生活方式。

把酒要陪高士醉,
将酒与高雅的士人共饮,共同陶醉。
临风未觉此心遐。
在风前,我并未感到心灵的遥远。
销闲只与山为伴,
消磨闲暇时光只与山为伴,
坐数比邻再及瓜。
数次坐下来,与邻居共享瓜果。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在山中的闲适生活。诗人回顾过去,称赞了那些连在一起的美好事物,如雪中的花朵,表达了对美的追求和珍重。他逐渐收拾头巾,享受山中的宁静景色,表达了对隐居生活的向往。诗人希望能与高尚的人共饮美酒,陶醉在其中。他在风中感受到内心的宁静和安逸,没有感到孤独与遥远。他将闲暇时光消磨在山中,与山为伴,与邻居一起分享生活中的喜悦。

这首诗以简洁的语言描绘出诗人对山中闲适生活的向往和追求。通过山景、雪花、酒宴等形象的描绘,表达了诗人对自然、美好事物和高尚品质的向往。诗人以山为伴,以自然为依托,表达了对内心平静和宁静生活的追求。整首诗情感平和,节奏流畅,给人以宁静舒适的感觉,同时也体现了宋代文人的隐居情怀和追求高尚生活的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍收帢帻山房景”全诗拼音读音对照参考

hé tái zhōu wèi cuì
和台州卫倅

xī rì lián qiáng shì kě jiā, gù yīng lǚ jiàn xuě zhōng huā.
昔日连墙事可嘉,固应屡见雪中花。
shāo shōu qià zé shān fáng jǐng, yù xué gū shān chǔ shì jiā.
稍收帢帻山房景,欲学孤山处士家。
bǎ jiǔ yào péi gāo shì zuì, lín fēng wèi jué cǐ xīn xiá.
把酒要陪高士醉,临风未觉此心遐。
xiāo xián zhǐ yǔ shān wèi bàn, zuò shù bǐ lín zài jí guā.
销闲只与山为伴,坐数比邻再及瓜。

“稍收帢帻山房景”平仄韵脚

拼音:shāo shōu qià zé shān fáng jǐng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍收帢帻山房景”的相关诗句

“稍收帢帻山房景”的关联诗句

网友评论


* “稍收帢帻山房景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍收帢帻山房景”出自曹勋的 《和台州卫倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢