“闻道河阳花满县”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道河阳花满县”出自宋代曹勋的《小诗遗人谒邑令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào hé yáng huā mǎn xiàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“闻道河阳花满县”全诗

《小诗遗人谒邑令》
宋代   曹勋
林生牢落叹萍蓬,词采飘飘甑屡空。
闻道河阳花满县,欲从大手借春风。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《小诗遗人谒邑令》曹勋 翻译、赏析和诗意

《小诗遗人谒邑令》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗抒发了诗人在囹圄之中的无奈和渴望,通过对自然景物的描绘,表达了对自由和春天的向往。

诗词的中文译文如下:

林生牢落叹萍蓬,
词采飘飘甑屡空。
闻道河阳花满县,
欲从大手借春风。

诗中的“林生牢落叹萍蓬”,描绘了诗人身处牢狱之中的困境和无奈之情。这里的“林生”指的是草木茂盛的林木,而“牢落”则暗示了诗人的囚禁之境。诗人用“萍蓬”来比喻自己,表示自己像水中的浮萍一样漂泊无定,没有一片根基和归宿。

接着,“词采飘飘甑屡空”,表达了诗人在囚禁中创作诗词的无奈。这里的“词采”指的是诗词才华,而“甑屡空”则暗示了诗人的才华无法得到真正的发挥和展示。甑是一种盛粮食的器具,这里用来比喻诗人的才华被束缚和困压,无法充分展示。

诗的下半部分,“闻道河阳花满县,欲从大手借春风”,表达了诗人对自由和美好的向往。诗人听说河阳县的花朵盛开,想要借助春风的力量,摆脱牢狱的困境,重获自由。这里的“大手”指的是春风,寓意春风能够带来新生和希望。

整首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人在囚禁中的无奈和对自由的渴望。诗中的林木、萍蓬、花朵和春风等形象,都象征着自由、希望和美好。通过这些象征意象的运用,诗人表达了对困境的反抗和对美好未来的向往,让读者能够感受到诗人内心的激情与挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道河阳花满县”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī yí rén yè yì lìng
小诗遗人谒邑令

lín shēng láo luò tàn píng péng, cí cǎi piāo piāo zèng lǚ kōng.
林生牢落叹萍蓬,词采飘飘甑屡空。
wén dào hé yáng huā mǎn xiàn, yù cóng dà shǒu jiè chūn fēng.
闻道河阳花满县,欲从大手借春风。

“闻道河阳花满县”平仄韵脚

拼音:wén dào hé yáng huā mǎn xiàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道河阳花满县”的相关诗句

“闻道河阳花满县”的关联诗句

网友评论


* “闻道河阳花满县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道河阳花满县”出自曹勋的 《小诗遗人谒邑令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢