“山高溪净照人清”的意思及全诗出处和翻译赏析

山高溪净照人清”出自宋代曹勋的《用前韵酬陈判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān gāo xī jìng zhào rén qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山高溪净照人清”全诗

《用前韵酬陈判官》
宋代   曹勋
刺桐花发照人明,三看薰风舞绛英。
海近鱼肥随米贱,山高溪净照人清
久闻射策先黄甲,何意栖鸾尚赤城。
顾我婆娑老林下,看君事业映簪缨。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《用前韵酬陈判官》曹勋 翻译、赏析和诗意

《用前韵酬陈判官》是宋代诗人曹勋所作的一首诗。诗中描绘了刺桐花盛开的景象,以及自然界中的山川、溪水和海洋。诗中还表达了对陈判官的赞扬和对他的事业的祝福。

以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

刺桐花发照人明,
刺桐花盛开,照亮了人们的眼睛,
这一句表达了春天的美丽景色,刺桐花绽放之时,将人的目光照亮。

三看薰风舞绛英。
三次观赏薰风吹拂下舞动的红色花瓣。
这一句描绘了风吹拂下刺桐花瓣的美丽场景,形容花瓣如红色的英勇战士在舞动。

海近鱼肥随米贱,
海洋近在眼前,鱼儿肥美随米饭的价格低廉,
这一句表达了海洋资源丰富,海鲜物产丰厚,与大米相比价格较为廉价。

山高溪净照人清。
高山峻岭巍峨,溪水清澈照人,
这一句描绘了山脉的高耸和溪水的清澈,将人们的身影映照得格外清晰。

久闻射策先黄甲,
长久以来听闻射策先生黄色甲胄的事迹,
这一句表达了作者对射策先生的赞赏,将他的事迹传扬已久,黄色甲胄象征着英勇。

何意栖鸾尚赤城。
为何要停留在赤城山,栖息鸾鸟呢?
这一句表达了对作者自身的思考,赤城山是传说中凤凰的栖息之地,作者不禁思索自己的归宿和事业。

顾我婆娑老林下,
回首看望我婆娑的老林,
这一句表达了作者对自己过去的回忆,回望自己曾经的生活和经历。

看君事业映簪缨。
看着你的事业在政治和军事方面的成就,
这一句表达了作者对陈判官事业的祝福和对他的成就的赞赏。

这首诗以自然景物为背景,描绘了刺桐花盛开、山川溪水清澈的美景,通过对自然景色的描绘展示了生机勃勃的春天和壮丽的山水景观。诗中还表达了对陈判官的敬佩和祝福,以及对自己过去和他人事业的回忆和思考。整首诗意丰富,通过对自然和人事的描绘,展示了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山高溪净照人清”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn chóu chén pàn guān
用前韵酬陈判官

cì tóng huā fā zhào rén míng, sān kàn xūn fēng wǔ jiàng yīng.
刺桐花发照人明,三看薰风舞绛英。
hǎi jìn yú féi suí mǐ jiàn, shān gāo xī jìng zhào rén qīng.
海近鱼肥随米贱,山高溪净照人清。
jiǔ wén shè cè xiān huáng jiǎ, hé yì qī luán shàng chì chéng.
久闻射策先黄甲,何意栖鸾尚赤城。
gù wǒ pó suō lǎo lín xià, kàn jūn shì yè yìng zān yīng.
顾我婆娑老林下,看君事业映簪缨。

“山高溪净照人清”平仄韵脚

拼音:shān gāo xī jìng zhào rén qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山高溪净照人清”的相关诗句

“山高溪净照人清”的关联诗句

网友评论


* “山高溪净照人清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山高溪净照人清”出自曹勋的 《用前韵酬陈判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢