“晚上危亭想谪仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚上危亭想谪仙”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn shàng wēi tíng xiǎng zhé xiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“晚上危亭想谪仙”全诗

《又登碧云亭感怀三十首》
宋代   吴芾
晚上危亭想谪仙,孤坟寂寂锁寒烟。
高风直节谁能继,只有诗篇后代传。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《又登碧云亭感怀三十首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描述了作者晚上登上碧云亭时的感慨和思考。

诗词的中文译文:
再次登上碧云亭,感怀之情涌上心头。
孤独的坟墓静默着,寒冷的烟雾锁住了一切。
高尚的风度和坚定的品质,有谁能够继承呢?
唯有诗篇能够传世,流传至后代。

诗意和赏析:
这首诗以碧云亭为背景,抒发了作者在夜晚登亭时的感怀之情。碧云亭是一个高处的亭子,由于孤立在云中,给人一种超然的感觉。作者在这个孤独的环境中,思考着人生的意义和价值。

诗的开头表达了作者再次登上碧云亭时的感慨之情。作者用"感怀"一词,表达了自己内心涌动的情感,他在这个高处的亭子里,思考人生的意义和追求。

接下来,诗中描绘了孤独的坟墓和寒冷的烟雾。这些形象化的描写增强了诗的寓意。孤坟寂寂,寒烟锁住了一切,象征着世事无常,人生的短暂和无奈。这种对人生无常和世间冷漠的描绘,进一步强化了作者内心的感慨和思考。

诗的后半部分,作者提出了一个问题:高尚的风度和坚定的品质,有谁能够继承呢?这是对价值观的思考和反问。作者在这个问题中,暗示了人们应该追求高尚的品质和价值,并希望后代能够继承并传承下去。

最后,诗中指出了诗篇的重要性。唯有诗篇能够传世,流传至后代。这里诗篇可以理解为文化传统和智慧的结晶,它能够超越时空的限制,传递给后人,成为一种持久的精神财富。

总的来说,这首诗以碧云亭为背景,通过描绘孤独的坟墓和寒冷的烟雾,抒发了作者对人生和价值观的思考。通过反问和指出诗篇的重要性,表达了作者对高尚品质的追求和希望后代能够传承的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚上危亭想谪仙”全诗拼音读音对照参考

yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首

wǎn shàng wēi tíng xiǎng zhé xiān, gū fén jì jì suǒ hán yān.
晚上危亭想谪仙,孤坟寂寂锁寒烟。
gāo fēng zhí jié shuí néng jì, zhǐ yǒu shī piān hòu dài chuán.
高风直节谁能继,只有诗篇后代传。

“晚上危亭想谪仙”平仄韵脚

拼音:wǎn shàng wēi tíng xiǎng zhé xiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚上危亭想谪仙”的相关诗句

“晚上危亭想谪仙”的关联诗句

网友评论


* “晚上危亭想谪仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚上危亭想谪仙”出自吴芾的 《又登碧云亭感怀三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢