“人生信有涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生信有涯”出自宋代吴芾的《挽范丞相五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng xìn yǒu yá,诗句平仄:平平仄仄平。

“人生信有涯”全诗

《挽范丞相五首》
宋代   吴芾
长计公生日,年年献寿诗。
只今良月近,遽作九泉悲。
世事真难料,人生信有涯
西风吹画翣,心折泪空垂。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《挽范丞相五首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《挽范丞相五首》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词表达了对范仲淹丞相的悼念之情。

诗词的中文译文如下:

长计公生日,年年献寿诗。
只今良月近,遽作九泉悲。
世事真难料,人生信有涯。
西风吹画翣,心折泪空垂。

诗词的诗意是:范仲淹丞相的生日,每年都以献上寿诗的方式来庆祝。如今,在这美好的月光下,却突然写下了对他在九泉之下的悲伤之情。人世间的事情真是难以预料,人的一生也有限。西风吹拂着画翣,心情沉重,泪水空空洒下。

这首诗词通过对范仲淹丞相的追思,表达了作者对逝去的人生和时光的感慨。诗中的"长计公"指的是范仲淹的字,他是北宋时期的重要政治家和文学家。"年年献寿诗"体现了作者对范仲淹的敬重和纪念之情。"只今良月近"描绘了当下美好的时光,然而却与范仲淹永别,引发了悲伤之情。"世事真难料,人生信有涯"表达了生命的无常和有限,对人世间的变幻和离别的思考。"西风吹画翣"意味着心情沉重,泪水不禁流下,表达了作者内心的悲痛和哀思。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对范仲淹的敬仰和思念之情,同时也反映了对生命短暂和世事无常的深刻感慨。通过对自然景物的描绘,诗词营造出一种忧伤的氛围,使读者在感受到作者的悲痛的同时,也会思考人生的脆弱和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生信有涯”全诗拼音读音对照参考

wǎn fàn chéng xiàng wǔ shǒu
挽范丞相五首

zhǎng jì gōng shēng rì, nián nián xiàn shòu shī.
长计公生日,年年献寿诗。
zhǐ jīn liáng yuè jìn, jù zuò jiǔ quán bēi.
只今良月近,遽作九泉悲。
shì shì zhēn nán liào, rén shēng xìn yǒu yá.
世事真难料,人生信有涯。
xī fēng chuī huà shà, xīn zhé lèi kōng chuí.
西风吹画翣,心折泪空垂。

“人生信有涯”平仄韵脚

拼音:rén shēng xìn yǒu yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生信有涯”的相关诗句

“人生信有涯”的关联诗句

网友评论


* “人生信有涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生信有涯”出自吴芾的 《挽范丞相五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢