“顿令寒谷暖生春”的意思及全诗出处和翻译赏析

顿令寒谷暖生春”出自宋代吴芾的《和詹守二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn lìng hán gǔ nuǎn shēng chūn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“顿令寒谷暖生春”全诗

《和詹守二首》
宋代   吴芾
特迂千骑访柴门,多谢清朝皂盖臣。
肯为衰翁留竟日,顿令寒谷暖生春
论心便觉尘襟豁,刮目仍观妙句新。
转盼又还成远别,相思后夜定伤神。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和詹守二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和詹守二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

特别迂回的千骑访问柴门,多谢清朝的皂盖臣。他愿意为我这个衰老的人留下整整一天,使寒谷顿时暖和如春。讨论心事,顿觉尘襟豁然开朗,再次凝视,妙句依然崭新。转眼又变成遥远的分别,相思之后的夜晚定会伤神。

诗词的译文表达了诗人和詹守的交往和别离之情。诗中的“迂回千骑访问柴门”形象地描述了诗人前去拜访詹守的场景,显示出诗人的推崇之情。同时,“多谢清朝皂盖臣”一句则表达了诗人对詹守的感激之情,以及詹守在清朝任职的身份。

诗中提到诗人愿意为衰老的詹守留下整整一天,使寒谷变得温暖如春,表达了诗人对詹守的深厚情谊和敬佩之情。这种情谊使诗人感到心境明朗开朗,尘襟豁然开朗,同时也能从詹守的妙句中获得新的启发和感悟。

然而,转眼间又变成了遥远的别离,相思之后的夜晚定会令人伤神。这表达了诗人对分别的惋惜和思念之情,诗人对于与詹守的交往的珍视和留恋之情。

这首诗词通过描述诗人与詹守的交往和别离之情,表达了诗人对詹守的敬佩、感激和思念之情。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘寒谷暖和如春的景象,折射出诗人内心的喜悦和豁然开朗的心境。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的豪情壮志和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顿令寒谷暖生春”全诗拼音读音对照参考

hé zhān shǒu èr shǒu
和詹守二首

tè yū qiān qí fǎng zhài mén, duō xiè qīng cháo zào gài chén.
特迂千骑访柴门,多谢清朝皂盖臣。
kěn wèi shuāi wēng liú jìng rì, dùn lìng hán gǔ nuǎn shēng chūn.
肯为衰翁留竟日,顿令寒谷暖生春。
lùn xīn biàn jué chén jīn huō, guā mù réng guān miào jù xīn.
论心便觉尘襟豁,刮目仍观妙句新。
zhuǎn pàn yòu hái chéng yuǎn bié, xiāng sī hòu yè dìng shāng shén.
转盼又还成远别,相思后夜定伤神。

“顿令寒谷暖生春”平仄韵脚

拼音:dùn lìng hán gǔ nuǎn shēng chūn
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顿令寒谷暖生春”的相关诗句

“顿令寒谷暖生春”的关联诗句

网友评论


* “顿令寒谷暖生春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿令寒谷暖生春”出自吴芾的 《和詹守二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢