“名利场中车马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

名利场中车马尘”出自宋代吴芾的《题钟路分见一轩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng lì chǎng zhōng chē mǎ chén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“名利场中车马尘”全诗

《题钟路分见一轩二首》
宋代   吴芾
名利场中车马尘,区区有愧百年身。
如君未老甘闲退,眼底今方见一人。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《题钟路分见一轩二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《题钟路分见一轩二首》是宋代吴芾的诗作。这首诗描绘了一个在名利场中感到困惑和愧疚的人,直到他遇见一位特殊的人物,才能从中找到内心的平静和满足。

诗的中文译文和赏析如下:

第一首:

车马尘扬在名利场,
百年身世愧心忙。
未老何妨闲退意,
唯盼一人眼底藏。

这首诗以车马尘土扬起的景象为开端,暗示了繁忙喧嚣的名利场景。作者以自身为例,表达了对于在这种环境中的忙碌与浮躁的愧疚之情。然而,作者并不希望等到老去才能追求内心的宁静,他希望能够提前摆脱这种繁忙的生活,追求自由自在的退隐之意。他期待着遇见一位特殊的人,这个人将能够理解他的心境并带给他平静与满足。

第二首:

百年身世愧心忙,
车马尘扬入眼底。
甘闲未老终须得,
唯盼一人见心间。

这首诗与第一首相似,但有所变化。诗人再次表达了在名利场中的愧疚感和繁忙的生活状态,这种状态像车马扬起的尘土一样进入他的眼底。然而,他坚定地表示,他宁愿甘愿地闲散下来,而不是等到老去才能追求内心的平静。他的希望仍然寄托在遇见那个特殊的人,因为只有那个人能够真正理解他的内心世界。

这两首诗通过对名利场的描绘,表达了作者对于繁忙、浮躁生活的反思和追求内心平静的渴望。诗中的"一人"象征着理解和陪伴,是作者心灵的寄托。通过诗意的表达,吴芾以简练的语言描绘出一个常常在纷繁世事中迷失自我的形象,同时也勾勒出一种追求内心平静与自由的心境。这些诗句展示了宋代文人士人生观的某种倾向,即对名利的追求和退隐生活的对立与矛盾,同时也反映出一种追求心灵自由与满足的普遍情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名利场中车马尘”全诗拼音读音对照参考

tí zhōng lù fēn jiàn yī xuān èr shǒu
题钟路分见一轩二首

míng lì chǎng zhōng chē mǎ chén, qū qū yǒu kuì bǎi nián shēn.
名利场中车马尘,区区有愧百年身。
rú jūn wèi lǎo gān xián tuì, yǎn dǐ jīn fāng jiàn yī rén.
如君未老甘闲退,眼底今方见一人。

“名利场中车马尘”平仄韵脚

拼音:míng lì chǎng zhōng chē mǎ chén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名利场中车马尘”的相关诗句

“名利场中车马尘”的关联诗句

网友评论


* “名利场中车马尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名利场中车马尘”出自吴芾的 《题钟路分见一轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢