“老怀自度无閒处”的意思及全诗出处和翻译赏析

老怀自度无閒处”出自宋代吴芾的《大雨后湖上有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo huái zì dù wú xián chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“老怀自度无閒处”全诗

《大雨后湖上有感》
宋代   吴芾
拟为红蕖棹绿波,那知一夜作霶。
风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷。
寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨。
老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《大雨后湖上有感》吴芾 翻译、赏析和诗意

《大雨后湖上有感》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了大雨后湖上的景象,同时抒发了作者内心的感慨和思考。

诗词中的“拟为红蕖棹绿波,那知一夜作霶”表达了作者的情感和意境。红蕖是指红莲花,绿波则指湖水上的波纹。这里,作者以红蕖棹绿波来形容湖上的美景,意味着湖面上波光粼粼,景色迷人。然而,接下来的一夜大雨却将这美丽的景色打乱了,使得湖面上的波纹变得混乱不堪。

随后的两句“风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷”进一步描绘了雨后湖上的景象。风势猛烈,使得云中的树木被摧折倒下,而雨水的涨潮又将水面上的荷花都淹没了。这种景象使人感到一片凄凉和混乱,展示了大自然的威力和无情。

接下来的两句“寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨”表达了作者对自己生活的思考和感慨。作者原本希望在山壑中寻找乐趣,但是由于大雨的破坏,这种寻乐的行程变得减少了。而泛舟湖上的乐事也因风雨而受到阻碍和困扰。这里可以看出作者对生活中种种不如意的感叹,但也透露出对逆境坚持乐观积极的态度。

最后两句“老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌”展现了作者的豁达和坚韧。面对岁月的流转和生活的不尽如人意,作者不再计较自己是否有自在的空间,而是选择在朋友面前强颜欢笑,这种乐观向上的心态体现了作者积极面对困境的精神。

总的来说,吴芾的《大雨后湖上有感》通过描绘雨后湖上的景象,抒发了对自然力量的敬畏和对人生困境的思考。诗中景物描写细腻生动,意境深远,同时通过自然景象的反衬,表达了作者对逆境的坚韧和乐观态度,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老怀自度无閒处”全诗拼音读音对照参考

dà yǔ hòu hú shàng yǒu gǎn
大雨后湖上有感

nǐ wèi hóng qú zhào lǜ bō, nǎ zhī yī yè zuò pāng.
拟为红蕖棹绿波,那知一夜作霶。
fēng kuáng é shī yún zhōng shù, yǔ zhǎng quán wú shuǐ miàn hé.
风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷。
xún hè shèng yóu xiān zì jiǎn, fàn hú lè shì yòu duō mó.
寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨。
lǎo huái zì dù wú xián chù, qiě xiàng zūn qián qiǎng xiào gē.
老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌。

“老怀自度无閒处”平仄韵脚

拼音:lǎo huái zì dù wú xián chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老怀自度无閒处”的相关诗句

“老怀自度无閒处”的关联诗句

网友评论


* “老怀自度无閒处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老怀自度无閒处”出自吴芾的 《大雨后湖上有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢