“好学纫兰供楚佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

好学纫兰供楚佩”出自宋代曾协的《再和前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào xué rèn lán gōng chǔ pèi,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“好学纫兰供楚佩”全诗

《再和前韵三首》
宋代   曾协
幽姿健骨两相看,二绝真成聚莫干。
好学纫兰供楚佩,琼琚端可胜金寒。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《再和前韵三首》曾协 翻译、赏析和诗意

《再和前韵三首》是宋代诗人曾协所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
幽姿健骨两相看,
二绝真成聚莫干。
好学纫兰供楚佩,
琼琚端可胜金寒。

诗意:
诗人曾协在这首诗中表达了对某位幽雅而健康的女子的赞美之情。他欣赏她幽深的气质和健康的体魄,将她与前人的杰出之处相比,认为她集众多美好品质于一身,实至名归。她对学问的追求如同编织香气袭人的兰花供奉给楚国的玉佩一样珍贵,她的美丽胜过冰冷的黄金。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对某位女子的赞美之情。诗人通过对幽姿和健骨的描绘,展示了女子的内外兼修之美。幽姿指她的深邃、秀美的外貌,健骨则指她健康、强壮的体魄。诗人认为她集合了前人的卓越之处,成为了真正杰出的人物。

接下来,诗人以比喻的手法将女子的好学之心与纫兰供楚佩相联系。纫兰是指编织香气袭人的兰花,而楚佩是指一种玉制的佩饰,楚国是中国古代战国时期的一个国家。这里的意象表达了女子对学问的追求如同编织兰花供奉给玉佩一样珍贵而宝贵。女子对学问的追求被赋予了高贵和珍贵的意义。

最后两句表达了女子的美丽胜过黄金的冷漠。琼琚指的是珍贵的宝石,端可胜金寒则意味着她的美丽能够超越黄金所代表的寒冷和冷漠。整首诗以简练的语言勾勒出女子的美丽和优秀品质,表达了诗人对她的钦佩和赞美之情。

这首诗以精炼的语言展现了女子的优雅和内外兼修的美。通过对幽姿、健骨、好学和美丽的描绘,诗人展示了他对这位女子的欣赏之情。同时,诗人运用比喻和象征手法,将女子的好学与珍贵的宝石和玉佩相联系,抒发了对她高贵和珍贵的评价。整首诗简洁明了,意境深远,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好学纫兰供楚佩”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn sān shǒu
再和前韵三首

yōu zī jiàn gǔ liǎng xiāng kàn, èr jué zhēn chéng jù mò gàn.
幽姿健骨两相看,二绝真成聚莫干。
hào xué rèn lán gōng chǔ pèi, qióng jū duān kě shèng jīn hán.
好学纫兰供楚佩,琼琚端可胜金寒。

“好学纫兰供楚佩”平仄韵脚

拼音:hào xué rèn lán gōng chǔ pèi
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好学纫兰供楚佩”的相关诗句

“好学纫兰供楚佩”的关联诗句

网友评论


* “好学纫兰供楚佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好学纫兰供楚佩”出自曾协的 《再和前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢