“锦袍酌酒醉起舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦袍酌酒醉起舞”出自宋代李流谦的《游野航次元应韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn páo zhuó jiǔ zuì qǐ wǔ,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“锦袍酌酒醉起舞”全诗

《游野航次元应韵三首》
宋代   李流谦
日落未落空明中,琉璃夜色开天容。
一江不浣清净目,百榼能平碨磊胸,神山在前若可到,江妃去不无数重。
锦袍酌酒醉起舞,跨鲸仟人乃吾宗。

分类:

《游野航次元应韵三首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《游野航次元应韵三首》是宋代李流谦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日落未落空明中,琉璃夜色开天容。
太阳已经落山,但天空仍然明亮,宛如琉璃般的夜色展现出广阔的容颜。

一江不浣清净目,百榼能平碨磊胸。
大江水未经洗涤,但能映照出平静而壮丽的胸怀。

神山在前若可到,江妃去不无数重。
神圣的山峰就在前方,仿佛触手可及,而江妃的离去却无数次地重复。

锦袍酌酒醉起舞,跨鲸仟人乃吾宗。
穿着锦袍,举杯饮酒,陶醉地起舞,驾驭千人般庞大的鲸鱼,这是我的所属。

这首诗词描绘了一幅壮丽而神奇的景象。夕阳虽已落山,但天空却依然明亮,夜色如琉璃一般美丽。大江虽未经洗涤,却映照出平静而壮丽的胸怀。神山仿佛在眼前,江妃的离去却再次重复。诗人身着锦袍,饮酒狂舞,驾驭庞大的鲸鱼,表达了自己的豪情壮志和独特的境界。

这首诗词通过奇幻的意象和夸张的描写,展现了诗人豪放不羁的个性和对自然界的无尽想象力。同时,诗中运用了夕阳、江河、神山等自然景观,以及鲸鱼、锦袍等象征性的意象,使整首诗具有强烈的视觉冲击力和情感张力。这首诗以丰富的形象和奇特的场景,引发读者的联想和思考,展示了诗人独特的艺术才华和丰富的想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦袍酌酒醉起舞”全诗拼音读音对照参考

yóu yě háng cì yuán yīng yùn sān shǒu
游野航次元应韵三首

rì luò wèi luò kōng míng zhōng, liú lí yè sè kāi tiān róng.
日落未落空明中,琉璃夜色开天容。
yī jiāng bù huàn qīng jìng mù, bǎi kē néng píng wèi lěi xiōng,
一江不浣清净目,百榼能平碨磊胸,
shén shān zài qián ruò kě dào, jiāng fēi qù bù wú shù zhòng.
神山在前若可到,江妃去不无数重。
jǐn páo zhuó jiǔ zuì qǐ wǔ, kuà jīng qiān rén nǎi wú zōng.
锦袍酌酒醉起舞,跨鲸仟人乃吾宗。

“锦袍酌酒醉起舞”平仄韵脚

拼音:jǐn páo zhuó jiǔ zuì qǐ wǔ
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦袍酌酒醉起舞”的相关诗句

“锦袍酌酒醉起舞”的关联诗句

网友评论


* “锦袍酌酒醉起舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦袍酌酒醉起舞”出自李流谦的 《游野航次元应韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢