“清溪曲折流”的意思及全诗出处和翻译赏析

清溪曲折流”出自宋代李流谦的《钱氏隐居三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xī qū zhé liú,诗句平仄:平平平平平。

“清溪曲折流”全诗

《钱氏隐居三首》
宋代   李流谦
远树高低见,清溪曲折流
草眠耕后犊,波泛狎余鸥。
醒醉无人管,登临各自愁。
扁舟大如叶,烂漫作春游。

分类:

《钱氏隐居三首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《钱氏隐居三首》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。这首诗描述了一个隐居的景象,通过描绘树木、溪流、草地、船只等元素,表现了诗人内心的孤独和忧愁,以及对自然美景的赞美和渴望。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

远树高低见,清溪曲折流。
远处的树木高低起伏,清澈的溪流蜿蜒曲折。这句描绘了自然景色的壮丽和变幻,以及作者对大自然的关注和欣赏。远处的树木和溪流在诗中起到了画龙点睛的作用,为后文的隐居景象做了铺垫。

草眠耕后犊,波泛狎余鸥。
草地上躺着已经完成劳作的小牛犊,波浪轻拍着与其玩耍的水鸥。这里通过描绘农田景象和水鸟的互动,展现了田园生活的宁静与和谐。这也暗示了诗人向往自然、追求宁静的心境。

醒醉无人管,登临各自愁。
清醒或陶醉的状态下,没有人来打扰,但每个人都有自己的忧愁。这句诗表达了隐居者内心的孤独和忧虑,即使置身于美景之中,也不能摆脱内心的痛苦和困惑。这种情感的揭示使得诗词更具人情味。

扁舟大如叶,烂漫作春游。
小船像一片叶子般扁平,探出水面。在这烂漫的春天里,隐居者乘船游玩。这句诗以简练的语言描绘了隐居者的生活方式,表达了一种追求自由和宁静的心境。扁舟大如叶的形象,也与前文的草地、溪流等元素相呼应,形成了整首诗词中的自然意象。

通过对《钱氏隐居三首》的分析,我们可以感受到李流谦以简练而富有意境的语言,描绘了一个安静隐居的景象。诗中的自然景色和隐居者的内心感受相互映衬,既有对自然美景的赞美,又有对人生的思考和忧虑。整首诗词展示了李流谦对自然和人生的深入观察,以及对自由、宁静和内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清溪曲折流”全诗拼音读音对照参考

qián shì yǐn jū sān shǒu
钱氏隐居三首

yuǎn shù gāo dī jiàn, qīng xī qū zhé liú.
远树高低见,清溪曲折流。
cǎo mián gēng hòu dú, bō fàn xiá yú ōu.
草眠耕后犊,波泛狎余鸥。
xǐng zuì wú rén guǎn, dēng lín gè zì chóu.
醒醉无人管,登临各自愁。
piān zhōu dà rú yè, làn màn zuò chūn yóu.
扁舟大如叶,烂漫作春游。

“清溪曲折流”平仄韵脚

拼音:qīng xī qū zhé liú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清溪曲折流”的相关诗句

“清溪曲折流”的关联诗句

网友评论


* “清溪曲折流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清溪曲折流”出自李流谦的 《钱氏隐居三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢