“尽收幽意入蓬壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽收幽意入蓬壶”出自宋代姜特立的《平原郡王南园诗二十一首·幽翠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn shōu yōu yì rù péng hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽收幽意入蓬壶”全诗

《平原郡王南园诗二十一首·幽翠》
宋代   姜特立
万竿翠竹拥山隅,时有风前一鸟呼。
公若来时罢箫鼓,尽收幽意入蓬壶

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《平原郡王南园诗二十一首·幽翠》姜特立 翻译、赏析和诗意

《平原郡王南园诗二十一首·幽翠》是宋代姜特立的一首诗词。该诗以描绘南园中幽翠的景色为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对自然景物的感受和对平静宁谧生活的向往。

这首诗词的中文译文如下:

万竿翠竹拥山隅,
时有风前一鸟呼。
公若来时罢箫鼓,
尽收幽意入蓬壶。

诗意和赏析:
《幽翠》这首诗词以翠竹环绕的山隅为背景,通过描绘清风拂过时一鸟的呼唤,表达了幽静、宁谧的氛围。诗人以平原郡王的身份,将自然景物与宴乐相结合,彰显了高贵品味和追求闲适生活的情怀。

诗中的万竿翠竹形容了山脚下茂密的竹林,给人以一种繁茂、葱郁的感觉。风吹过时,一只鸟发出呼唤声,增添了生动的气息和动态的元素。这里的一鸟呼声,可能暗示着诗人孤寂的心境,也可以理解为自然界中的一声问候,使整个景象更加生动。

诗的后半部分,以公若(平原郡王)来到这里为转折。公若的到来使得箫鼓音乐停止,场面变得寂静。这种寂静并非消极,而是为了更好地欣赏幽静的氛围。作者通过这种方式,表达了对宁静、悠闲生活的向往,希望将这份幽意完全收入蓬壶(指封闭的竹筒,象征收藏幽雅之物)。整首诗以幽翠为主题,通过描绘景物和情感的交融,展示了作者对自然和宁静生活的热爱和向往。

这首诗词通过精细入微的描写,将自然景物与情感融为一体,表达了作者对宁静幽雅生活的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然界的宁静和美丽,体味到作者对幽翠景色的喜爱和对平静生活的向往。这首诗词以其细腻的描写和深邃的意境,为读者带来了一种宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽收幽意入蓬壶”全诗拼音读音对照参考

píng yuán jùn wáng nán yuán shī èr shí yī shǒu yōu cuì
平原郡王南园诗二十一首·幽翠

wàn gān cuì zhú yōng shān yú, shí yǒu fēng qián yī niǎo hū.
万竿翠竹拥山隅,时有风前一鸟呼。
gōng ruò lái shí bà xiāo gǔ, jǐn shōu yōu yì rù péng hú.
公若来时罢箫鼓,尽收幽意入蓬壶。

“尽收幽意入蓬壶”平仄韵脚

拼音:jǐn shōu yōu yì rù péng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽收幽意入蓬壶”的相关诗句

“尽收幽意入蓬壶”的关联诗句

网友评论


* “尽收幽意入蓬壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽收幽意入蓬壶”出自姜特立的 《平原郡王南园诗二十一首·幽翠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢