“空庭散郁陶”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭散郁陶”出自宋代姜特立的《永日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng sàn yù táo,诗句平仄:平平仄仄平。

“空庭散郁陶”全诗

《永日》
宋代   姜特立
永日静无聊,空庭散郁陶
憩禽猜落果,乳雀趁飞毛。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《永日》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《永日》
朝代:宋代
作者:姜特立

中文译文:
永日静无聊,
空庭散郁陶。
憩禽猜落果,
乳雀趁飞毛。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个静谧而寂寥的夏日景象。在这个无边的长夏日子里,时间似乎变得静止,没有什么事情可以打发时间,造成了一种无聊的心境。诗人在空旷的庭院里漫步,心情安逸而自由。他感受到了这种恬静的氛围,使得他的情感得以舒展和陶醉。

在这静谧的氛围中,诗人观察到一幕有趣的景象。鸟儿们停在树上,似乎在猜测着掉下的果实。这种景象增添了一丝活泼和趣味,给了诗人一些微妙的感悟。与此同时,一只小雀鸟趁着飞毛掠过,抓住了一根毛发。这种琐碎而生动的画面,以细腻的笔触展现了诗人对细微事物的敏感和观察力。

整首诗词通过简洁而准确的描写,表达了诗人在静谧时光中的情绪和心境。他以一种平和的态度感受着自然的美妙,通过细节的描绘展示了他对微小事物的关注和体悟。这首诗词以清新、淡雅的笔调,传达了一种宁静的生活态度,让读者在静静的阅读中感受到内心的宁静和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空庭散郁陶”全诗拼音读音对照参考

yǒng rì
永日

yǒng rì jìng wú liáo, kōng tíng sàn yù táo.
永日静无聊,空庭散郁陶。
qì qín cāi luò guǒ, rǔ què chèn fēi máo.
憩禽猜落果,乳雀趁飞毛。

“空庭散郁陶”平仄韵脚

拼音:kōng tíng sàn yù táo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空庭散郁陶”的相关诗句

“空庭散郁陶”的关联诗句

网友评论


* “空庭散郁陶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭散郁陶”出自姜特立的 《永日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢