“岁暮偶出郭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁暮偶出郭”出自宋代姜特立的《出郭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suì mù ǒu chū guō,诗句平仄:仄仄仄平平。
“岁暮偶出郭”全诗
《出郭》
岁暮偶出郭,斜阳带远村。
雪松含腊意,沙水动春痕。
雪松含腊意,沙水动春痕。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《出郭》姜特立 翻译、赏析和诗意
《出郭》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个冬日傍晚的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁末偶然走出城郭,
夕阳斜斜照耀远村。
雪松树上满载冬日的香气,
河水泛起春天的痕迹。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬日傍晚。诗人离开城郭,漫步在乡间小道上。夕阳斜照,将余晖洒在远方的村庄上。雪松树上的松针承载着冬日的气息,散发出浓郁的香气。河水泛起微小的波澜,带来了春天即将到来的预兆。
赏析:
这首诗以冬日傍晚的景色为背景,通过描绘自然景物来表达诗人的情感和思绪。诗人在寒冷的冬天偶然走出城郭,感受到大自然的美好和变化。夕阳的斜照增添了一份温暖和柔和的氛围,给人以希望和安慰。雪松树上的冬日香气和河水中涌动的春天痕迹,展示了自然界的生机与循环。整首诗以简洁而凝练的语言描绘了自然景致,同时也传递了作者对自然的热爱和感悟。读这首诗,使人感受到了冬日的宁静和美丽,体味到了生命的轮回和变化。
“岁暮偶出郭”全诗拼音读音对照参考
chū guō
出郭
suì mù ǒu chū guō, xié yáng dài yuǎn cūn.
岁暮偶出郭,斜阳带远村。
xuě sōng hán là yì, shā shuǐ dòng chūn hén.
雪松含腊意,沙水动春痕。
“岁暮偶出郭”平仄韵脚
拼音:suì mù ǒu chū guō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁暮偶出郭”的相关诗句
“岁暮偶出郭”的关联诗句
网友评论
* “岁暮偶出郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁暮偶出郭”出自姜特立的 《出郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。