“振衣濯足沧浪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

振衣濯足沧浪水”出自宋代李洪的《别吴兴从游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèn yī zhuó zú cāng láng shuǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“振衣濯足沧浪水”全诗

《别吴兴从游》
宋代   李洪
五亭四水盛游从,閒客閒行兴每同。
暂舍玄真渔隐计,却寻康乐旧诗中。
振衣濯足沧浪水,快意迎人舶{飓具换卓}风。
傥有任公投巨犗,割鲜共饱淛河东。

分类:

《别吴兴从游》李洪 翻译、赏析和诗意

《别吴兴从游》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了作者在吴兴地区的游玩经历,并表达了对往日康乐和友谊的怀念之情。

诗中提到了五亭四水盛游从的景色,这表明吴兴地区风景秀丽,有许多亭台和水景,吸引了众多游客。作者在这里闲逛,兴致勃勃,与其他的闲客一同欣赏美景。这种自由自在的漫步给他带来了愉悦和满足。

然而,作者也意识到世事无常,他不得不离开这个美丽的地方。他暂时离开了玄真渔隐的休憩之地,去寻找康乐和往日的诗歌境界。这里反映了作者的内心追求和对诗歌的热爱。

诗中还描写了作者挥舞衣袖,洗涤足踝于沧浪之水的场景。这表达了作者畅快淋漓的心境和与大自然的亲近。快意迎接往来的船只,感受着帆风的吹拂。这一描写展示了作者与外界的互动和愉悦的情绪。

最后两句提到了任公投巨犗以及割鲜共饱淛河东。这里可能暗指作者期望能有一位志同道合的朋友,一同分享自己的心得和欢乐。割鲜共饱淛河东的意象则可能暗示着作者希望与朋友们共同享受东方的繁华和富饶。

总的来说,这首诗以写景的手法,展示了作者在吴兴地区游玩的愉悦和对往日康乐和友谊的怀念之情。通过描绘自然景色和人物活动,诗中流露出作者内心的追求和对诗歌境界的向往。整首诗意充实而深远,表达了作者对自由、友谊和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“振衣濯足沧浪水”全诗拼音读音对照参考

bié wú xīng cóng yóu
别吴兴从游

wǔ tíng sì shuǐ shèng yóu cóng, xián kè xián xíng xìng měi tóng.
五亭四水盛游从,閒客閒行兴每同。
zàn shě xuán zhēn yú yǐn jì, què xún kāng lè jiù shī zhōng.
暂舍玄真渔隐计,却寻康乐旧诗中。
zhèn yī zhuó zú cāng láng shuǐ, kuài yì yíng rén bó jù jù huàn zhuō fēng.
振衣濯足沧浪水,快意迎人舶{飓具换卓}风。
tǎng yǒu rèn gōng tóu jù jiè, gē xiān gòng bǎo zhè hé dōng.
傥有任公投巨犗,割鲜共饱淛河东。

“振衣濯足沧浪水”平仄韵脚

拼音:zhèn yī zhuó zú cāng láng shuǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“振衣濯足沧浪水”的相关诗句

“振衣濯足沧浪水”的关联诗句

网友评论


* “振衣濯足沧浪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振衣濯足沧浪水”出自李洪的 《别吴兴从游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢