“尊俎风流入笑谈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尊俎风流入笑谈”全诗
珍重居污自贞洁,飞扬巢幕漫呢喃。
云天意气生怀抱,尊俎风流入笑谈。
不碍哦诗佐清逸,明朝敛板又庭参。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《和徐志父道中池亭独游之什二首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《和徐志父道中池亭独游之什二首》是宋代廖行之创作的诗词。这两首诗描绘了作者独自游赏池亭的情景,以及与友人徐志父道中的交流。以下是这两首诗的中文译文、诗意和赏析。
第一首诗:
闻弦那用湿青衫,
俛首盐车骥可骖。
珍重居污自贞洁,
飞扬巢幕漫呢喃。
这首诗以作者闻到琴弦声音为引子,描绘了作者身着湿湿的青色衫袖,低头看见徐志父道中乘坐着盐车,车上的马匹精神饱满。作者表达了对徐志父道中的敬重之情,以及对他身份高贵、品行正洁的珍视。同时,作者心情欢畅,心中涌动着无数的思绪和感慨,仿佛在飞扬的巢幕中有着各种各样的呢喃声。
这首诗以简洁而细腻的笔触勾勒了作者的情景和感受。作者通过对徐志父道中的描写,表达了对他高尚品德的赞扬和崇敬之情。同时,通过描绘自然景物和内心感受的交织,使诗词充满了生动感和深情意境。
第二首诗:
云天意气生怀抱,
尊俎风流入笑谈。
不碍哦诗佐清逸,
明朝敛板又庭参。
这首诗以作者心怀天地之间的广阔情怀为起点,描述了作者与徐志父道中的聚会,共同欣赏美好的景色,畅谈风雅之事。诗中提到作者的诗篇不会妨碍或拖累自己的清逸风骨,而是能够为徐志父道中增添更多的雅致。最后一句表达了明天聚会结束后,大家会散去,各自回到自己的生活中。
这首诗通过对作者与徐志父道中的相聚描写,表达了情感的亲密和共同的兴趣爱好。作者将自己的诗词才华视作与徐志父道中的交谈中的一部分,使诗歌与交流融为一体。整首诗意融洽,情感真挚,展现了作者与友人间的深厚情谊和对诗词的热爱。
这两首诗词充满了宋代文人的情怀和雅致,通过细腻的描写和独特的意象,展现了作者对自然景色和友人交往的独特感受。同时,这两首诗词也体现了作者对徐志父道中的敬重和友情,以及对诗词创作的追求和热爱。整体而言,这两首诗词凝聚了丰富的情感和深邃的思考,值得细细品味和赏析。
“尊俎风流入笑谈”全诗拼音读音对照参考
hé xú zhì fù dào zhōng chí tíng dú yóu zhī shén èr shǒu
和徐志父道中池亭独游之什二首
wén xián nà yòng shī qīng shān, fǔ shǒu yán chē jì kě cān.
闻弦那用湿青衫,俛首盐车骥可骖。
zhēn zhòng jū wū zì zhēn jié, fēi yáng cháo mù màn ní nán.
珍重居污自贞洁,飞扬巢幕漫呢喃。
yún tiān yì qì shēng huái bào, zūn zǔ fēng liú rù xiào tán.
云天意气生怀抱,尊俎风流入笑谈。
bù ài ó shī zuǒ qīng yì, míng cháo liǎn bǎn yòu tíng cān.
不碍哦诗佐清逸,明朝敛板又庭参。
“尊俎风流入笑谈”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。