“君家况有輶轩法”的意思及全诗出处和翻译赏析

君家况有輶轩法”出自宋代廖行之的《和张王臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiā kuàng yǒu yóu xuān fǎ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君家况有輶轩法”全诗

《和张王臣》
宋代   廖行之
词伯今犹从事衫,追风才轶谢羸骖。
浪传齐己声江左,不见弥明隐岳南。
骚读正堪供痛饮,箎音那许接高谈。
君家况有輶轩法,乞与新编得细参。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和张王臣》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和张王臣》是宋代廖行之创作的一首词。这首词描绘了一个热衷于文学的朋友,以及他在文学创作中的才华和追求。

词中提到的“词伯”指的是指代作者自己的自称,表明了作者对自己才华的自信和骄傲。他自比追逐风的马,超越了谢羸骖(传说中的一匹出色的骏马),展现出自己才华的卓越。

词中流传着作者的声名,被广泛传唱于江左地区(指大江南北的地方)。然而,作者并不在江左地区,因此他无法亲眼目睹自己的声名之广。

作者自称在文学创作方面有着深厚的造诣,能够应付各种文学形式的创作。他认为自己的作品可以用来供人忧伤时饮酒作乐,而他的琴音则可以用来伴奏高谈阔论。这表达了作者对自己才华的自信和自豪。

最后,作者向张王臣请教他家族的轩辕黄帝法(指家族的世代传承的学问),希望得到一些细节和参考,以丰富自己的文学创作。

整首词展示了作者对自己才华的自信和骄傲,同时也表达了他对文学创作的热爱和追求。他通过比喻和自称,将自己的才华与传说中的骏马相媲美,展现出了他对自己才华的高度评价。整首词流畅优美,运用了丰富的修辞手法,让人感受到作者的才情和豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君家况有輶轩法”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng wáng chén
和张王臣

cí bó jīn yóu cóng shì shān, zhuī fēng cái yì xiè léi cān.
词伯今犹从事衫,追风才轶谢羸骖。
làng chuán qí jǐ shēng jiāng zuǒ, bú jiàn mí míng yǐn yuè nán.
浪传齐己声江左,不见弥明隐岳南。
sāo dú zhèng kān gōng tòng yǐn, chí yīn nà xǔ jiē gāo tán.
骚读正堪供痛饮,箎音那许接高谈。
jūn jiā kuàng yǒu yóu xuān fǎ, qǐ yǔ xīn biān dé xì cān.
君家况有輶轩法,乞与新编得细参。

“君家况有輶轩法”平仄韵脚

拼音:jūn jiā kuàng yǒu yóu xuān fǎ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君家况有輶轩法”的相关诗句

“君家况有輶轩法”的关联诗句

网友评论


* “君家况有輶轩法”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家况有輶轩法”出自廖行之的 《和张王臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢