“下马连声扣竹门”的意思及全诗出处和翻译赏析

下马连声扣竹门”出自宋代廖行之的《旧友家睹书劄感成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià mǎ lián shēng kòu zhú mén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“下马连声扣竹门”全诗

《旧友家睹书劄感成》
宋代   廖行之
下马连声扣竹门,主人何事感遗恩。
回头泣向儿童道,重见甘棠旧子孙。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《旧友家睹书劄感成》廖行之 翻译、赏析和诗意

《旧友家睹书劄感成》是宋代廖行之创作的一首诗词。它通过描述作者拜访旧友的情景,表达了作者对友情的感激之情。以下是对这首诗词的分析和译文:

诗词的中文译文:
下马连声扣竹门,
主人何事感遗恩。
回头泣向儿童道,
重见甘棠旧子孙。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者下马敲击竹门的情景,表达了他对主人的感激之情。诗的前两句"下马连声扣竹门,主人何事感遗恩"表达了作者到达友人家门口,敲门的动作连续不断,显示出浓厚的亲切感。"下马"一词暗示着作者对友人家的尊敬和敬意。"主人何事感遗恩"则表达了作者对友人的深情厚谊,不禁感叹、思念之情。

接下来的两句"回头泣向儿童道,重见甘棠旧子孙"展示了作者回首时的情景。作者回头泪眼婆娑地面对友人的孩子们,向他们道别。"回头泣向儿童道"表达出作者与友人家的亲密关系,以及对友人家庭和后代的思念之情。"重见甘棠旧子孙"暗示着作者再次相聚,重逢旧友的喜悦之情。

整首诗词以朴实自然的语言描绘了作者与友人之间深厚的情谊和感激之情。通过细腻的描写,诗词表达了友情的珍贵和持久,以及对友人家庭和后代的关心和祝福。这首诗词既展示了作者的感情,也反映了宋代社会关于友情和家庭价值观的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下马连声扣竹门”全诗拼音读音对照参考

jiù yǒu jiā dǔ shū zhā gǎn chéng
旧友家睹书劄感成

xià mǎ lián shēng kòu zhú mén, zhǔ rén hé shì gǎn yí ēn.
下马连声扣竹门,主人何事感遗恩。
huí tóu qì xiàng ér tóng dào, zhòng jiàn gān táng jiù zǐ sūn.
回头泣向儿童道,重见甘棠旧子孙。

“下马连声扣竹门”平仄韵脚

拼音:xià mǎ lián shēng kòu zhú mén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下马连声扣竹门”的相关诗句

“下马连声扣竹门”的关联诗句

网友评论


* “下马连声扣竹门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下马连声扣竹门”出自廖行之的 《旧友家睹书劄感成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢