“风节萧长倩”的意思及全诗出处和翻译赏析

风节萧长倩”出自宋代虞俦的《李参政挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng jié xiāo zhǎng qiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“风节萧长倩”全诗

《李参政挽诗》
宋代   虞俦
廊庙推良弼,屏藩纪吏师。
三孤崇恤典,公座有佳儿。
风节萧长倩,诗篇杜拾遗。
倏骑箕尾去,名共列星垂。

分类:

《李参政挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《李参政挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。该诗描述了李参政(李纲)的忠诚和才华,表达了对他的赞美和怀念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
廊庙推良弼,
屏藩纪吏师。
三孤崇恤典,
公座有佳儿。
风节萧长倩,
诗篇杜拾遗。
倏骑箕尾去,
名共列星垂。

诗意:
这首诗词表达了对李参政的深深怀念和赞美之情。诗人称赞李参政是廊庙(指朝廷)中的良弼(忠良贤能的辅佐者),屏藩(指边疆)上的纪吏师(有才能的行政官员)。李参政关心和宽慰那些孤苦无依的人,他所担任的职位上有许多杰出的人才。他的风节(操守高洁)使人倾慕,他的诗篇才华横溢,颇有杜拾遗(指杜甫遗世独立的才华)。然而,李参政突然离去,如同箕尾(指箕宫星座)一样匆忙而去,他的名字却永远留在人们心中,犹如列星垂(指闪耀照耀的明星)。

赏析:
这首诗词以简洁明快、意象丰富的语言表达了对李参政的崇敬和怀念之情。诗人通过描绘李参政在政治和文学领域的才华,展示了他的高尚品德和卓越能力。李参政被称赞为廊庙中的良弼,意味着他是朝廷中的重要辅佐者,为国家做出了卓越贡献。他还被称为屏藩纪吏师,说明他在边疆地区担任行政官员的责任,并积极推动边疆地区的发展和稳定。诗中提到的三孤,指的是李参政对孤苦无依的人的关心和扶助,彰显了他的仁爱之心。公座有佳儿表达了李参政所担任的职位上有许多杰出的人才,显示了他的领导才能和眼光。诗人进一步将李参政的风节和诗篇赋予了美好的赞美,使人们对他的才华和品德留下深刻印象。最后,诗人以箕尾和列星垂的比喻,表达了李参政离去的匆促和他名字的永恒,显示了他在人们心中的重要地位。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将李参政的品德和才华赞美得淋漓尽致,展示了他在宋代社会的重要地位和影响力。同时,诗人通过对李参政的怀念,也表达了对那个时代的思念和对美好时往的向往。整首诗词通过对李参政的赞美,展现了宋代社会中杰出人物的形象,以及对他们的深深敬仰和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风节萧长倩”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng wǎn shī
李参政挽诗

láng miào tuī liáng bì, píng fān jì lì shī.
廊庙推良弼,屏藩纪吏师。
sān gū chóng xù diǎn, gōng zuò yǒu jiā ér.
三孤崇恤典,公座有佳儿。
fēng jié xiāo zhǎng qiàn, shī piān dù shí yí.
风节萧长倩,诗篇杜拾遗。
shū qí jī wěi qù, míng gòng liè xīng chuí.
倏骑箕尾去,名共列星垂。

“风节萧长倩”平仄韵脚

拼音:fēng jié xiāo zhǎng qiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风节萧长倩”的相关诗句

“风节萧长倩”的关联诗句

网友评论


* “风节萧长倩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风节萧长倩”出自虞俦的 《李参政挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢