“卫多君子鲁多儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

卫多君子鲁多儒”出自唐代杨巨源的《送司徒童子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi duō jūn zǐ lǔ duō rú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“卫多君子鲁多儒”全诗

《送司徒童子》
唐代   杨巨源
卫多君子鲁多儒,七岁闻天笑舞雩。
光彩春风初转蕙,性灵秋水不藏珠。
两经在口知名小,百拜垂髫禀气殊。
况复元侯旌尔善,桂林枝上得鹓雏。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《送司徒童子》杨巨源 翻译、赏析和诗意

送走司徒童子,
卫家多君子,鲁家多儒。
七岁时就会天笑舞雩。
闪耀的春风中转动着映葱茏的蕙草,
活泼俏皮的性格不会隐藏他宝贵的才华。
口若悬河,名声远扬,
百拜之中的他依然是年幼的天资异于常人。
况且元侯对你赞赏有加,
像树枝上的幼即将展翅的鹓雏一样得到照顾。

译文:
送走司徒童子,
卫家众多君子,鲁家众多儒。
七岁时已经懂得天笑舞雩。
明亮的春风中,转动吐放的映绿葱的蕙草,
活泼机智的性情不会隐藏美丽的宝玉。
滔滔不绝的口才,名声已经传遍天下,
年纪轻小,却天赋异于常人。
更何况元侯对你嘉奖备至,
就像桂林树枝上的幼小即将展翅的鹓雏。

诗意和赏析:
这首诗是杨巨源送别司徒童子的作品。杨巨源以简练的语言表达了对司徒童子的赞美和祝福。

诗中通过描写司徒童子的天赋才华、活泼机智以及受到了元侯的赞誉,表达了对他未来的期望和祝福。作者用生动的形象描绘了司徒童子年幼时就已经展现出的才华和气质,预示着他将来的美好发展。

整首诗笔触简练,行云流水。通过对细节的描写和对比,突出了司徒童子与其他普通儿童的不同之处,凸显了他的才华和气质的与众不同。

这首诗情感温暖,表达了作者对司徒童子的赞美和祝福之情,同时也展示了唐代士人对人才的推崇和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卫多君子鲁多儒”全诗拼音读音对照参考

sòng sī tú tóng zǐ
送司徒童子

wèi duō jūn zǐ lǔ duō rú, qī suì wén tiān xiào wǔ yú.
卫多君子鲁多儒,七岁闻天笑舞雩。
guāng cǎi chūn fēng chū zhuǎn huì,
光彩春风初转蕙,
xìng líng qiū shuǐ bù cáng zhū.
性灵秋水不藏珠。
liǎng jīng zài kǒu zhī míng xiǎo, bǎi bài chuí tiáo bǐng qì shū.
两经在口知名小,百拜垂髫禀气殊。
kuàng fù yuán hóu jīng ěr shàn, guì lín zhī shàng dé yuān chú.
况复元侯旌尔善,桂林枝上得鹓雏。

“卫多君子鲁多儒”平仄韵脚

拼音:wèi duō jūn zǐ lǔ duō rú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卫多君子鲁多儒”的相关诗句

“卫多君子鲁多儒”的关联诗句

网友评论

* “卫多君子鲁多儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卫多君子鲁多儒”出自杨巨源的 《送司徒童子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢