“庄重政徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

庄重政徘徊”出自宋代虞俦的《数诗煎迫太甚再为花下一转语》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng zhòng zhèng pái huái,诗句平仄:平仄仄平平。

“庄重政徘徊”全诗

《数诗煎迫太甚再为花下一转语》
宋代   虞俦
蝶自无心懒,花应有意开。
含香特珍宠,顾影尚低回。
毕竟风流在,从渠火急催。
浮华不相待,庄重政徘徊

分类:

《数诗煎迫太甚再为花下一转语》虞俦 翻译、赏析和诗意

诗词:《数诗煎迫太甚再为花下一转语》

作者:虞俦(宋代)

数诗煎迫太甚再为花下一转语,是一首宋代诗词。虞俦以简洁而深刻的语言描绘了蝶与花之间微妙的关系,表达了对浮华和庄重的思考。

蝶自无心懒,花应有意开。
蝶子本无心思,悠闲地飞舞;而花儿却似乎有意识地绽放。

含香特珍宠,顾影尚低回。
花儿含有芬芳香气,显得独特而珍贵;而蝶儿则注视着自己的影子,仍然保持着低调。

毕竟风流在,从渠火急催。
终究还是有风流的存在,从而使得蝶子快速地飞舞。

浮华不相待,庄重政徘徊。
浮华的事物不会等待,庄重的态度却徘徊不定。

这首诗词以简洁的语言勾勒出了蝶子与花儿之间微妙的关系,通过对蝶子的描写,表达了蝶子自由自在、随性而动的态度;通过对花儿的描写,表现了花儿含有香气、与众不同的特质。作者通过对这两者的对比,暗示了浮华与庄重之间的冲突。整首诗词以简练的语言展示了作者对人生态度的思考,启发读者反思生命中的浮华与庄重,以及追求自由与随性的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庄重政徘徊”全诗拼音读音对照参考

shù shī jiān pò tài shèn zài wèi huā xià yī zhuǎn yǔ
数诗煎迫太甚再为花下一转语

dié zì wú xīn lǎn, huā yīng yǒu yì kāi.
蝶自无心懒,花应有意开。
hán xiāng tè zhēn chǒng, gù yǐng shàng dī huí.
含香特珍宠,顾影尚低回。
bì jìng fēng liú zài, cóng qú huǒ jí cuī.
毕竟风流在,从渠火急催。
fú huá bù xiāng dài, zhuāng zhòng zhèng pái huái.
浮华不相待,庄重政徘徊。

“庄重政徘徊”平仄韵脚

拼音:zhuāng zhòng zhèng pái huái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庄重政徘徊”的相关诗句

“庄重政徘徊”的关联诗句

网友评论


* “庄重政徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庄重政徘徊”出自虞俦的 《数诗煎迫太甚再为花下一转语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢