“把酒还当酹我不”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒还当酹我不”出自宋代虞俦的《春晚汉老弟不来有怀南坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ hái dāng lèi wǒ bù,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“把酒还当酹我不”全诗

《春晚汉老弟不来有怀南坡》
宋代   虞俦
如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头。
那无一日好天气,只有千山供客愁。
垂杨未击金袅娜,隔叶倦听黄栗留。
南坡是处堪欣赏,把酒还当酹我不

分类:

《春晚汉老弟不来有怀南坡》虞俦 翻译、赏析和诗意

《春晚汉老弟不来有怀南坡》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗通过描绘春天的景象和表达作者的情感,传达了对友人的思念之情和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:

如麻密雨不收脚,
妒花恶风常打头。
那无一日好天气,
只有千山供客愁。
垂杨未击金袅娜,
隔叶倦听黄栗留。
南坡是处堪欣赏,
把酒还当酹我不。

这首诗以生动的意象描绘了春天的景象。密集如麻的雨水不停地倾泻下来,恶劣的风常常摧毁花朵。诗人抱怨着几乎没有一天是晴朗的,唯有连绵的山峦为他带来忧愁。垂柳还未摇动那婀娜的金色烟尘,疲倦地听着隔叶传来的黄栗的声音。然而,南坡的景色却是值得欣赏的,诗人自言自语地说,他不愿将酒倒出来以示祭奠。

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心对友人的思念之情。作者通过描绘春天的阴雨天气和风的破坏,传达了自己对友人久违不归的怀念之情。诗中的南坡则象征着美好的景色和诗人对友人的期待,诗人把南坡作为自己思念的寄托。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景色的描绘,诗人将内心的情感与外在的自然景色相融合,使读者在欣赏诗歌的同时也能感受到诗人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒还当酹我不”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn hàn lǎo dì bù lái yǒu huái nán pō
春晚汉老弟不来有怀南坡

rú má mì yǔ bù shōu jiǎo, dù huā è fēng cháng dǎ tóu.
如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头。
nà wú yī rì hǎo tiān qì, zhǐ yǒu qiān shān gōng kè chóu.
那无一日好天气,只有千山供客愁。
chuí yáng wèi jī jīn niǎo nuó, gé yè juàn tīng huáng lì liú.
垂杨未击金袅娜,隔叶倦听黄栗留。
nán pō shì chù kān xīn shǎng, bǎ jiǔ hái dāng lèi wǒ bù.
南坡是处堪欣赏,把酒还当酹我不。

“把酒还当酹我不”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ hái dāng lèi wǒ bù
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒还当酹我不”的相关诗句

“把酒还当酹我不”的关联诗句

网友评论


* “把酒还当酹我不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒还当酹我不”出自虞俦的 《春晚汉老弟不来有怀南坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢