“樟树姑洲得并行”的意思及全诗出处和翻译赏析

樟树姑洲得并行”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng shù gū zhōu dé bìng xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“樟树姑洲得并行”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
宋代   赵蕃
大琛酒价旧知名,樟树姑洲得并行
晨起亟思谋一醉,远钟已作叫岩声。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《八月八日发潭州后得绝句四十首》
朝代:宋代
作者:赵蕃

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是赵蕃创作的一首诗词集,描绘了作者在潭州离别后的心情和对人生的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

大琛酒价旧知名,
樟树姑洲得并行。
晨起亟思谋一醉,
远钟已作叫岩声。

中文译文:
美酒琛琛价值显,
樟树和姑洲相连。
清晨醒来急欲畅饮,
远处的钟声如岩石鸣响。

诗意和赏析:
这首诗以离别后的心情为主题,表达了作者对故乡和过去生活的怀念,以及对未来的思考和期望。

首先,诗中提到的“大琛酒价旧知名”,描绘了酒的珍贵和名贵,暗示了作者过去和故乡的繁华和富饶。这句诗表达了作者对逝去时光的留恋和怀念,同时也暗示了岁月的变迁和物是人非的感慨。

接下来的一句“樟树姑洲得并行”,描述了樟树和姑洲相连的景象。樟树是一种常见的树木,姑洲则是指潭州所在的地方。这句诗通过物象的描写,展示了作者离开故乡后对家乡景物的思念和对家乡人情的牵挂。

诗的后半部分,“晨起亟思谋一醉,远钟已作叫岩声”,表达了作者清晨醒来时急于寻求一场醉酒的心情。远处的钟声如同岩石的鸣响,给人以宏亮而深远的感觉。这里的钟声可以被视为时间的提醒,也是对离别的警示,暗示了作者对未来的思考和对人生意义的探索。

整首诗以简洁明了的语言,通过对离别、怀旧和对未来的思考的描绘,展示了作者在离别后对故乡的情感流露和对未来的希冀。这首诗词通过细腻的情感表达和意象的运用,传递出一种深沉的离愁别绪,引发读者对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樟树姑洲得并行”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

dà chēn jiǔ jià jiù zhī míng, zhāng shù gū zhōu dé bìng xíng.
大琛酒价旧知名,樟树姑洲得并行。
chén qǐ jí sī móu yī zuì, yuǎn zhōng yǐ zuò jiào yán shēng.
晨起亟思谋一醉,远钟已作叫岩声。

“樟树姑洲得并行”平仄韵脚

拼音:zhāng shù gū zhōu dé bìng xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樟树姑洲得并行”的相关诗句

“樟树姑洲得并行”的关联诗句

网友评论


* “樟树姑洲得并行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樟树姑洲得并行”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢