“凿池培址遂成台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凿池培址遂成台”出自宋代赵蕃的《呈折子明丈十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:záo chí péi zhǐ suì chéng tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“凿池培址遂成台”全诗
《呈折子明丈十首》
旧有园林新近开,凿池培址遂成台。
台颠纵有蒙笼处,不碍遥山次第来。
台颠纵有蒙笼处,不碍遥山次第来。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈折子明丈十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈折子明丈十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧有园林新近开,
凿池培址遂成台。
台颠纵有蒙笼处,
不碍遥山次第来。
诗意:
这首诗词描述了一座古老的园林被重新开辟,经过凿池、培址等工程,形成了一座高台。尽管台上有茂密的蒙笼遮挡,但并不妨碍远处的群山依次绵延而来。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了一幅园林景色的画面。诗人通过描述园林的变化,展示了自然与人工的和谐融合。旧有的园林被重新开发,通过凿池和培址等手段,形成了一座高台,给园林增添了新的景观。台上覆盖着茂密的蒙笼,这可能是指台上有树木或其他植物的覆盖,形成了一种绿荫遮挡的效果。然而,这并不妨碍远处的群山逐个展现在眼前。这种景象给人一种开放、广袤的感觉,使人联想到自然山水的壮丽景色。整首诗词通过简练的描写,表达了作者对园林景观的赞叹和享受,同时也展示了自然与人文之间的和谐共生。
这首诗词运用了简练的语言和意象,通过景物的描绘表达了作者对自然和人文景观的赞美。整体氛围清新宜人,给人以宁静、舒适的感受。通过细腻的描写和巧妙的意象,赵蕃成功地将读者带入了这座园林的美丽景象中,让人感受到大自然的魅力和人文创造的力量。
“凿池培址遂成台”全诗拼音读音对照参考
chéng zhé zǐ míng zhàng shí shǒu
呈折子明丈十首
jiù yǒu yuán lín xīn jìn kāi, záo chí péi zhǐ suì chéng tái.
旧有园林新近开,凿池培址遂成台。
tái diān zòng yǒu méng lóng chù, bù ài yáo shān cì dì lái.
台颠纵有蒙笼处,不碍遥山次第来。
“凿池培址遂成台”平仄韵脚
拼音:záo chí péi zhǐ suì chéng tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凿池培址遂成台”的相关诗句
“凿池培址遂成台”的关联诗句
网友评论
* “凿池培址遂成台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凿池培址遂成台”出自赵蕃的 《呈折子明丈十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。