“只今政教通南粤”的意思及全诗出处和翻译赏析

只今政教通南粤”出自宋代赵蕃的《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn zhèng jiào tōng nán yuè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只今政教通南粤”全诗

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》
宋代   赵蕃
旧说洛阳天地中,遂令北客病南风。
只今政教通南粤,亦有大寒桑树红。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳的风光和气候变化,以及南方的繁荣景象。

诗词的中文译文如下:

旧说洛阳天地中,
遂令北客病南风。
只今政教通南粤,
亦有大寒桑树红。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以洛阳为背景,表达了北方游子在洛阳的遭遇和感受。首句提到了旧时的传说,洛阳作为历史上的重要城市,曾经被誉为天地之间的中心。然而,北方的客人在这里却因南方的风情而感到病痛,这里的南风让他们思念北方的故乡。

接下来的两句,作者转而描述了当下的情况。政教通达南粤,指的是政治和教育的状况在南方也与北方相当,显示了南方的繁荣和进步。而"大寒桑树红"这一景象的描绘,则表明南方也有北方所独有的寒冷季节。这里的"桑树红"可能是指桑树在冬季依然保持红色的叶子,暗示了南方的气候也有一定的寒冷。

整首诗词通过对洛阳的描绘,展现了南北方的对比和交汇。北方客人感受到南方的风情之余,也见证了南方的进步和变化。这种对比和交融的描写,不仅反映了地理和气候的差异,也折射出不同地域的文化和社会发展的差异。同时,诗词以简洁明快的笔触,表达了作者对南方风光的触动和感慨,展示了他对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只今政教通南粤”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng tíng xiù tài hé wàn ān dào zhōng suǒ jì qī shǒu
次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首

jiù shuō luò yáng tiān dì zhōng, suì lìng běi kè bìng nán fēng.
旧说洛阳天地中,遂令北客病南风。
zhǐ jīn zhèng jiào tōng nán yuè, yì yǒu dà hán sāng shù hóng.
只今政教通南粤,亦有大寒桑树红。

“只今政教通南粤”平仄韵脚

拼音:zhǐ jīn zhèng jiào tōng nán yuè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只今政教通南粤”的相关诗句

“只今政教通南粤”的关联诗句

网友评论


* “只今政教通南粤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今政教通南粤”出自赵蕃的 《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢