“去程渺渺湖边草”的意思及全诗出处和翻译赏析

去程渺渺湖边草”出自宋代赵蕃的《漫兴十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù chéng miǎo miǎo hú biān cǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“去程渺渺湖边草”全诗

《漫兴十一首》
宋代   赵蕃
风顺风横总欲乘,传呼虽数不余譍。
去程渺渺湖边草,宿伴悠悠水上罾。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《漫兴十一首》是宋代诗人赵蕃的作品之一。这首诗描绘了作者在湖边的旅行经历,表达了对自然景色的赞美和对旅程的愉悦之情。

诗词的中文译文如下:
风顺风横总欲乘,
传呼虽数不余譍。
去程渺渺湖边草,
宿伴悠悠水上罾。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式展现了作者在湖边的旅行心境。第一句"风顺风横总欲乘"描绘了风势顺利,适合乘船行进的情况,也表达了作者对顺利旅行的期望。"传呼虽数不余譍"一句则表明传呼的次数已经非常频繁,不再需要额外的召唤,显示了作者在旅途中的轻松自在。

下半节的两句"去程渺渺湖边草,宿伴悠悠水上罾"则描绘了作者在湖边的景色。"去程渺渺湖边草"描述了远处的湖边草地在去程时如模糊的画面般出现在眼前,增添了迷离和遥远的感觉。"宿伴悠悠水上罾"描绘了水上罾船的悠闲和舒适,表达了作者与湖水的亲近和共生。

整首诗以简洁的语言勾勒出了湖光山色之美,展示了作者在湖边旅行中的愉悦心情和对大自然的赞美。通过描绘自然景色和旅行体验,诗人传递了对宁静、舒适和自由的追求,让读者感受到一种心灵的抚慰和宁静的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去程渺渺湖边草”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首

fēng shùn fēng héng zǒng yù chéng, chuán hū suī shù bù yú yīng.
风顺风横总欲乘,传呼虽数不余譍。
qù chéng miǎo miǎo hú biān cǎo, sù bàn yōu yōu shuǐ shàng zēng.
去程渺渺湖边草,宿伴悠悠水上罾。

“去程渺渺湖边草”平仄韵脚

拼音:qù chéng miǎo miǎo hú biān cǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去程渺渺湖边草”的相关诗句

“去程渺渺湖边草”的关联诗句

网友评论


* “去程渺渺湖边草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去程渺渺湖边草”出自赵蕃的 《漫兴十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢