“浮沉马少游”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮沉马少游”出自宋代赵蕃的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú chén mǎ shǎo yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“浮沉马少游”全诗

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》
宋代   赵蕃
功名误黑头,晚卧此山幽。
落拓扬执戟,浮沉马少游
豆刍千里骏,烟草五湖鸥。
早晚相从去,高深日纵搜。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵蕃所作的《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》之一。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
功名误黑头,晚卧此山幽。
落拓扬执戟,浮沉马少游。
豆刍千里骏,烟草五湖鸥。
早晚相从去,高深日纵搜。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的感慨和思考。"功名误黑头"指的是追求功名地位所带来的困扰和烦恼,使得头发渐渐变黑。"晚卧此山幽"描绘了晚年时作者选择隐居在这座幽静的山中。"落拓扬执戟,浮沉马少游"表现了作者在人生的起伏中,曾经历过落魄和荣华富贵,但如今只剩下少年时的往昔记忆,如同马儿的流浪漫游。"豆刍千里骏,烟草五湖鸥"这两句表达了作者的离乡之思和追求自由的心态,他希望能够在广阔的世界中自由驰骋,像千里马一样奔腾,像湖中的鸥鸟一样自由翱翔。最后一句"早晚相从去,高深日纵搜"表明了作者对追求高深境界和真理的执着,他希望在未来的某一天能够与志同道合的人一同追寻真理,探索世间的奥秘。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的人生观和追求,展现了对功名权势的疑惑和对自由追求的向往。通过对自然景物和人生经历的描绘,诗词传达了一种深沉的情感和哲思。作者以自然景物和动物的形象来比喻人生的起伏和追求,使整首诗词具有生动的意象和富有感染力的表达。同时,诗词中对高深境界和真理的追求也给人以启迪,让人反思人生的价值与意义。整体而言,这首诗词通过简练而富有意境的表达方式,展现了作者对人生、自由和追求的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮沉马少游”全诗拼音读音对照参考

yáng jǐn zhòng hé qǐng zhě sān shī jiàn yí fù cì yùn liù shǒu
杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首

gōng míng wù hēi tóu, wǎn wò cǐ shān yōu.
功名误黑头,晚卧此山幽。
luò tuò yáng zhí jǐ, fú chén mǎ shǎo yóu.
落拓扬执戟,浮沉马少游。
dòu chú qiān lǐ jùn, yān cǎo wǔ hú ōu.
豆刍千里骏,烟草五湖鸥。
zǎo wǎn xiāng cóng qù, gāo shēn rì zòng sōu.
早晚相从去,高深日纵搜。

“浮沉马少游”平仄韵脚

拼音:fú chén mǎ shǎo yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮沉马少游”的相关诗句

“浮沉马少游”的关联诗句

网友评论


* “浮沉马少游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮沉马少游”出自赵蕃的 《杨谨仲和顷者三诗见贻复次韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢