“不复恨西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

不复恨西东”出自宋代赵蕃的《雨中不出呈斯远兼示成父四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù hèn xī dōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不复恨西东”全诗

《雨中不出呈斯远兼示成父四首》
宋代   赵蕃
兄发久已白,弟颜那得红。
从今喜朝夕,不复恨西东
耕稼真吾事,诗书是祖风。
扶犂有余暇,把卷不妨同。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雨中不出呈斯远兼示成父四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨中不出呈斯远兼示成父四首》

中文译文:
兄发久已白,
弟颜那得红。
从今喜朝夕,
不复恨西东。
耕稼真吾事,
诗书是祖风。
扶犂有余暇,
把卷不妨同。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃所作的《雨中不出呈斯远兼示成父四首》。诗中,诗人以兄弟之情为主题,表达了对兄长的敬爱和对兄弟之间友情的珍视。

首先,诗人用“兄发久已白,弟颜那得红”来描绘兄长的头发已经白了,而自己还年轻,面色红润。这一描写突出了时间的流转和年龄的差距,同时也体现了诗人对兄长的尊敬之情。

接着,诗人表达了对与兄长相聚的喜悦之情:“从今喜朝夕,不复恨西东。”诗人表示从现在起,他将欣然接受与兄长的朝夕相处,不再怨恨分隔的东西方之间的距离。这表达了诗人对兄长的思念以及对共同度过时光的渴望。

诗的下半部分,诗人将自己的生活定位在实际劳作和文学修养之间的平衡中。他说:“耕稼真吾事,诗书是祖风。”这句话表明诗人将农田劳作视为自己真正的职责,而将诗书之学视为祖先传承下来的风尚。这种平衡的态度体现了诗人对现实生活和精神追求的重视。

最后两句,“扶犂有余暇,把卷不妨同”,表达了诗人希望兄弟们在闲暇之余一起耕种田地,一起阅读书籍的心愿。这种情感展示了家庭团结和共同追求知识的重要性。

总的来说,这首诗描绘了兄弟之情的深厚和对共同生活的向往。通过对兄长的敬爱、对相聚的期盼以及对实际劳动和文学修养的平衡思考,诗人赵蕃展示了家庭情感和人生观念的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不复恨西东”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng bù chū chéng sī yuǎn jiān shì chéng fù sì shǒu
雨中不出呈斯远兼示成父四首

xiōng fā jiǔ yǐ bái, dì yán nà de hóng.
兄发久已白,弟颜那得红。
cóng jīn xǐ zhāo xī, bù fù hèn xī dōng.
从今喜朝夕,不复恨西东。
gēng jià zhēn wú shì, shī shū shì zǔ fēng.
耕稼真吾事,诗书是祖风。
fú lí yǒu yú xiá, bǎ juǎn bù fáng tóng.
扶犂有余暇,把卷不妨同。

“不复恨西东”平仄韵脚

拼音:bù fù hèn xī dōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不复恨西东”的相关诗句

“不复恨西东”的关联诗句

网友评论


* “不复恨西东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复恨西东”出自赵蕃的 《雨中不出呈斯远兼示成父四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢