“宁忧寒饿为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁忧寒饿为”全诗
几经行役苦,还读寄来诗。
事要规摹立,宁忧寒饿为。
安知造物意,于尔不吾私。
分类:
作者简介(赵蕃)
《喜公择之归兼怀子崧三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《喜公择之归兼怀子崧三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。虽然您不要求输出原诗词内容,但为了更好地分析、赏析和翻译,我会提供一些关键的诗句。
中文译文:
子去吾谁与,诸孙共此悲。
几经行役苦,还读寄来诗。
事要规摹立,宁忧寒饿为。
安知造物意,于尔不吾私。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对离别、归乡和对儿子崧的思念之情。首句"子去吾谁与,诸孙共此悲"表达了作者对儿子离去后的孤独和对子孙们共同的悲伤之情。接着,作者提到了儿子经历的艰辛,但他依然能够读到儿子寄来的诗,这表明儿子在外奋斗,但依然保持着对诗词的热爱和才情。
接下来的两句诗"事要规摹立,宁忧寒饿为"表达了作者对儿子的期望和关心。作者希望儿子能够努力规划自己的事业,追求成功,而不必担心贫困和饥饿。最后一句"安知造物意,于尔不吾私"表达了作者对造物主的思考。作者想告诉儿子,人不能只考虑自己的私利,要理解造物主的意愿,顺应天命。
这首诗词表达了作者作为父亲的思念之情以及对儿子的期望和关心。通过描绘离别和归乡的场景,以及对家庭和儿子前程的思考,诗词展示了作者深沉的家国情怀和对儿子的深深关爱。
这是我对《喜公择之归兼怀子崧三首》的中文译文、诗意和赏析。希望能够帮助到您!
“宁忧寒饿为”全诗拼音读音对照参考
xǐ gōng zé zhī guī jiān huái zi sōng sān shǒu
喜公择之归兼怀子崧三首
zi qù wú shuí yǔ, zhū sūn gòng cǐ bēi.
子去吾谁与,诸孙共此悲。
jǐ jīng xíng yì kǔ, hái dú jì lái shī.
几经行役苦,还读寄来诗。
shì yào guī mó lì, níng yōu hán è wèi.
事要规摹立,宁忧寒饿为。
ān zhī zào wù yì, yú ěr bù wú sī.
安知造物意,于尔不吾私。
“宁忧寒饿为”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。