“夜窗短灯檠”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜窗短灯檠”出自宋代赵蕃的《感怀五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè chuāng duǎn dēng qíng,诗句平仄:仄平仄平平。

“夜窗短灯檠”全诗

《感怀五首》
宋代   赵蕃
多病成早衰,忧苦相与并。
嗜书不自知,欲视忘其盲。
平生金石交,夜窗短灯檠
幽焰吐复灭,花寒终不荣。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《感怀五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《感怀五首》是宋代赵蕃的作品。这首诗由五首组成,描绘了作者多病早衰、忧愁与困苦共存的心境。诗中还表达了作者对书籍的痴迷,但也反思了自己因疾病而丧失视力的遗憾。整首诗情感深沉,通过对生命的思考和对物质财富的反思,展现了作者内心的孤独和苦闷。

诗词的中文译文:
多病成早衰,
忧苦相与并。
嗜书不自知,
欲视忘其盲。
平生金石交,
夜窗短灯檠。
幽焰吐复灭,
花寒终不荣。

诗意和赏析:
这首诗以自传体的方式,通过赵蕃自身的体验,表达了对生命的感慨和对人生的反思。诗人多病使他早早地迈入衰老的阶段,病痛和忧愁如影随形,共同折磨着他。然而,他对书籍的热爱却使他忘记了自己的盲目,他沉浸于阅读中,对外界的变化毫不知觉。

诗中的"平生金石交"暗示了诗人在一生中积累的学问和阅历,而"夜窗短灯檠"则描绘了他晚年的凄凉和孤独。夜晚,他坐在窗前,只有一盏短小的灯火陪伴,映照出他孤独的身影。"幽焰吐复灭,花寒终不荣"表达了他内心的苦闷和对生命的无奈。他的灯火虽然微弱,但也会燃烧一段时间,然后再次熄灭。花朵在寒冷的季节里无法绽放,象征着他的才华和激情无法得到应有的荣耀和成就。

整首诗以简洁而深刻的语言,描绘了作者的内心世界和对生命的思考。通过描述疾病、困苦、书籍和孤独,诗人表达了对生命短暂和悲苦境遇的痛感。这首诗反映了宋代士人的生活状况和他们在逆境中的心态,同时也反映了人类对生命和命运的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜窗短灯檠”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái wǔ shǒu
感怀五首

duō bìng chéng zǎo shuāi, yōu kǔ xiāng yǔ bìng.
多病成早衰,忧苦相与并。
shì shū bù zì zhī, yù shì wàng qí máng.
嗜书不自知,欲视忘其盲。
píng shēng jīn shí jiāo, yè chuāng duǎn dēng qíng.
平生金石交,夜窗短灯檠。
yōu yàn tǔ fù miè, huā hán zhōng bù róng.
幽焰吐复灭,花寒终不荣。

“夜窗短灯檠”平仄韵脚

拼音:yè chuāng duǎn dēng qíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜窗短灯檠”的相关诗句

“夜窗短灯檠”的关联诗句

网友评论


* “夜窗短灯檠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜窗短灯檠”出自赵蕃的 《感怀五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢