“徐看好兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徐看好兄弟”全诗
一言福后嗣,百计走愚巫。
用意非流俗,惟贤毕此涂。
徐看好兄弟,玉立骋天衢。
分类:
作者简介(赵蕃)
《挽周畏知母俞夫人二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽周畏知母俞夫人二首》
中文译文:
卜兆虽自古,迩来闻见殊。
一言福后嗣,百计走愚巫。
用意非流俗,惟贤毕此涂。
徐看好兄弟,玉立骋天衢。
诗意:
这是一首赞颂母亲俞夫人的诗词。诗人赵蕃表达了对母亲的敬佩和赞美之情。他说即使从古至今,卜筮的预兆都是吉凶祸福的象征,而俞夫人的预言却格外不同。她的一句话可以决定后代的福祉,而其他人则需要百般计算、追求愚昧的巫术。俞夫人的智慧非同寻常,只有贤者才能理解她的深意。赵蕃希望自己和兄弟们能够珍惜这位伟大的母亲,像玉一样在广阔的大街上自由行走,展示天下人对母亲的敬爱之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对母亲的深深敬仰和感激之情。诗人通过对母亲的赞美,表达了母亲的智慧超越了常人,她的预言能决定后代的命运。与愚昧的巫术相比,母亲的智慧显得更加珍贵和高尚。诗人呼吁自己和兄弟们要珍惜这位伟大的母亲,像玉一样在社会上自由地展示自己的价值。整首诗以母亲为中心,表达了对母爱的崇高敬意,并呼唤人们对母亲的尊重和爱护。
这首诗词展现了宋代文人对母亲的感激之情,同时也抒发了对智慧和贤德的崇敬。通过简练的语言和明确的表达,赵蕃成功地传达了自己对母亲的敬意,并呼吁人们珍惜和尊重母爱的伟大。
“徐看好兄弟”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhōu wèi zhī mǔ yú fū rén èr shǒu
挽周畏知母俞夫人二首
bo zhào suī zì gǔ, ěr lái wén jiàn shū.
卜兆虽自古,迩来闻见殊。
yī yán fú hòu sì, bǎi jì zǒu yú wū.
一言福后嗣,百计走愚巫。
yòng yì fēi liú sú, wéi xián bì cǐ tú.
用意非流俗,惟贤毕此涂。
xú kàn hǎo xiōng dì, yù lì chěng tiān qú.
徐看好兄弟,玉立骋天衢。
“徐看好兄弟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。