“腥膻尚京洛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腥膻尚京洛”出自宋代赵蕃的《题三径图》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīng shān shàng jīng luò,诗句平仄:平平仄平仄。
“腥膻尚京洛”全诗
《题三径图》
忆在宜春日,曾看三径图。
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
岂曰有安宅,绝然忘故都。
人琴怅俱已,松菊孰充娱。
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
岂曰有安宅,绝然忘故都。
人琴怅俱已,松菊孰充娱。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题三径图》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题三径图》是赵蕃所作的一首宋代诗词。这首诗词表达了作者怀念过去在宜春度过的时光,回忆起曾经观赏过的一幅描绘三条小径的图画。诗词中融入了对京洛的向往和对江湖旅行的思念。作者提出了一个问题,是否有一个宁静舒适的家,使人可以忘却尘世繁华。在这里,人们能够以琴瑟之声和松菊之雅来满足心灵的愉悦。
这首诗词通过描写人与自然景物的联系,表达了对过去时光的怀念和对家园的向往。作者思考了人生的真谛,提出了对于安居乐业的渴望。诗词中的"腥膻尚京洛"揭示了京洛城市的繁华和喧嚣,而"覊旅久江湖"则表达了作者对江湖旅行的向往和对自由自在生活的渴望。
整首诗词情感抒发细腻,通过对自然景物的描绘,表达了对过去时光的怀念和对理想归宿的向往。作者对于人生的思考与追求,使得诗词充满了哲理和意境。在这首诗词中,赵蕃通过自然意象和对家园的设想,传达了对于安宁和内心满足的追求。
“腥膻尚京洛”全诗拼音读音对照参考
tí sān jìng tú
题三径图
yì zài yí chūn rì, céng kàn sān jìng tú.
忆在宜春日,曾看三径图。
xīng shān shàng jīng luò, jī lǚ jiǔ jiāng hú.
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
qǐ yuē yǒu ān zhái, jué rán wàng gù dū.
岂曰有安宅,绝然忘故都。
rén qín chàng jù yǐ, sōng jú shú chōng yú.
人琴怅俱已,松菊孰充娱。
“腥膻尚京洛”平仄韵脚
拼音:xīng shān shàng jīng luò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“腥膻尚京洛”的相关诗句
“腥膻尚京洛”的关联诗句
网友评论
* “腥膻尚京洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腥膻尚京洛”出自赵蕃的 《题三径图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。