“若为犹送酒家钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

若为犹送酒家钱”出自宋代赵蕃的《呈审知二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wéi yóu sòng jiǔ jiā qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“若为犹送酒家钱”全诗

《呈审知二首》
宋代   赵蕃
秋风已作重阳雨,客子将回下水船。
卒岁褐裘悲破箧,丰年稌黍欠多田。
平生漫说诗书学,满眼不祛儿女煎。
颇怪渊明瓶乏粟,若为犹送酒家钱

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈审知二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈审知二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

秋风已作重阳雨,
客子将回下水船。
卒岁褐裘悲破箧,
丰年稌黍欠多田。

这首诗词描绘了一个秋天的场景,秋风已经变成了重阳节的雨水。诗人将客人送离归船的情景娓娓道来。在岁末的时候,穷困潦倒的诗人悲伤地拆开箧子,发现褐色的衣袍已经破旧不堪。虽然丰收年的黍稷不断增加,但是田地却显得不够。这首诗词通过对物质困窘的描绘,表达了作者内心的苦闷和无奈。

平生漫说诗书学,
满眼不祛儿女煎。
颇怪渊明瓶乏粟,
若为犹送酒家钱。

诗词接着描述了作者平生以来对诗书学问的执着追求,然而这些才学并不能解除他在子女问题上的烦恼。他的眼前充满了对子女的牵挂和忧虑。诗中提到渊明,暗示了作者对古代贤人渊渟岳明的敬仰之情。他感慨渊明都曾经饥寒交迫,可如今自己连饭粒都吃不上,更别提供给酒家赞助了。

这首诗词以简洁的语言道出了作者的心境和社会困境。通过描绘物质贫困和家庭困扰,表达了诗人内心的痛苦和无奈。同时,诗词中也流露出作者对古代贤人的仰慕和对社会现实的反思。整首诗词以真挚的情感触动读者,反映了宋代社会底层文人的生活困境和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若为犹送酒家钱”全诗拼音读音对照参考

chéng shěn zhī èr shǒu
呈审知二首

qiū fēng yǐ zuò chóng yáng yǔ, kè zǐ jiāng huí xià shuǐ chuán.
秋风已作重阳雨,客子将回下水船。
zú suì hè qiú bēi pò qiè, fēng nián tú shǔ qiàn duō tián.
卒岁褐裘悲破箧,丰年稌黍欠多田。
píng shēng màn shuō shī shū xué, mǎn yǎn bù qū ér nǚ jiān.
平生漫说诗书学,满眼不祛儿女煎。
pō guài yuān míng píng fá sù, ruò wéi yóu sòng jiǔ jiā qián.
颇怪渊明瓶乏粟,若为犹送酒家钱。

“若为犹送酒家钱”平仄韵脚

拼音:ruò wéi yóu sòng jiǔ jiā qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若为犹送酒家钱”的相关诗句

“若为犹送酒家钱”的关联诗句

网友评论


* “若为犹送酒家钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为犹送酒家钱”出自赵蕃的 《呈审知二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢