“玄英文采被云仍”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄英文采被云仍”出自宋代赵蕃的《贵溪简李商叟方元直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán yīng wén cǎi bèi yún réng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“玄英文采被云仍”全诗

《贵溪简李商叟方元直》
宋代   赵蕃
李侯佳句似阴铿,早向茶山识赣曾。
涤器宁同长卿逸,闭门不学玉川憎。
平居尚忆寻君去,南庙应还访我能。
诗卷当时更谁与,玄英文采被云仍

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《贵溪简李商叟方元直》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《贵溪简李商叟方元直》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗表达了对李商叟方元直的赞美和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
李侯佳句似阴铿,
早向茶山识赣曾。
涤器宁同长卿逸,
闭门不学玉川憎。
平居尚忆寻君去,
南庙应还访我能。
诗卷当时更谁与,
玄英文采被云仍。

诗意:
这首诗词通过赞美和思念之情,表达了对李商叟方元直的敬佩和回忆。诗人称赞李商叟方元直的诗句优美动人,就像铿锵的音韵一样,早在茶山时就已经认识他。与方元直相比,诗人自谦自己的才华不及,更加珍惜平静的生活,不追求名利,不学习被世俗所嫌弃的玉川派的文风。在平日里,诗人仍然怀念着与李商叟方元直的相聚,期待着南庙的再次相逢。诗卷中的才华在当时是无人能及的,而李商叟方元直的文采却被世人所云遮掩。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对李商叟方元直的敬佩和怀念之情。诗中运用了一些意境和修辞手法,给人一种深沉而含蓄的感觉。诗人通过对李商叟方元直的赞美,展现了自己对文学才华的敬佩和对清静生活的追求。诗人以自己不及方元直的才华为自嘲,表达了对方元直文采的推崇和对自己平凡生活的满足。整首诗抒发了作者内心深处对优秀文人的景仰之情,以及对友谊和思念的珍视。同时,诗中也反映了宋代文人的追求和境遇,对于诗人来说,文学成就和心灵寄托成为了他们平凡生活中的精神寄托和情感宣泄。

总体而言,这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了对李商叟方元直的仰慕和怀念之情,展现了作者对清静生活和文学才华的向往,同时也反映了宋代文人的追求和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄英文采被云仍”全诗拼音读音对照参考

guì xī jiǎn lǐ shāng sǒu fāng yuán zhí
贵溪简李商叟方元直

lǐ hóu jiā jù shì yīn kēng, zǎo xiàng chá shān shí gàn céng.
李侯佳句似阴铿,早向茶山识赣曾。
dí qì níng tóng zhǎng qīng yì, bì mén bù xué yù chuān zēng.
涤器宁同长卿逸,闭门不学玉川憎。
píng jū shàng yì xún jūn qù, nán miào yīng hái fǎng wǒ néng.
平居尚忆寻君去,南庙应还访我能。
shī juàn dāng shí gèng shuí yǔ, xuán yīng wén cǎi bèi yún réng.
诗卷当时更谁与,玄英文采被云仍。

“玄英文采被云仍”平仄韵脚

拼音:xuán yīng wén cǎi bèi yún réng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄英文采被云仍”的相关诗句

“玄英文采被云仍”的关联诗句

网友评论


* “玄英文采被云仍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄英文采被云仍”出自赵蕃的 《贵溪简李商叟方元直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢