“更留十日晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更留十日晴”全诗
更留十日晴,桃李当有花。
病夫不知春,但觉所感多。
东轩对深樾,日暮鸟犹歌。
分类:
作者简介(赵蕃)
《晦日用陶靖节蜡日韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晦日用陶靖节蜡日韵》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晦日已过,和煦的春风依旧吹拂。再等待十日的晴朗,桃李花开之际即将到来。疾病的人儿虽然无法感受到春的气息,但他们却能感知到许多事物。东边的轩阁对着深邃的树林,日暮时鸟儿依然欢快地歌唱。
诗词通过描绘春天的渐近和病患者的感受,展现了一种生命的坚韧和对美好的期盼。诗人以晦日与春风的对比,表达了时间的推移和季节的变迁。虽然正月已经接近尾声,但是温暖的春风仍然存在,给人以希望和愉悦之感。
诗中提到病夫无法感知春天,但能感受到其他事物,这揭示了病患者对自然环境的敏感和对生命的珍视。诗人通过这种对比,突出了春天的美好和对生命的向往,同时也呼应了人们对健康和幸福的渴望。
诗的末句描述了黄昏时分,东边的轩阁面对着深邃的树林,鸟儿依然在歌唱。这种景象传递了一种宁静和和谐的感觉,以及自然界中生命力的持续存在。
整首诗词通过对春天的期待、病患者的感受以及自然景象的描绘,展示了生命的脆弱与坚韧、对美好的向往和对自然的敏感。赵蕃以简练而含蓄的语言,表达了对春天的渴望,以及对生命和自然的热爱之情,给人以深思和感动。
“更留十日晴”全诗拼音读音对照参考
huì rì yòng táo jìng jié là rì yùn
晦日用陶靖节蜡日韵
zhēng yuè hū yǐ huì, huì fēng yì quán hé.
正月忽已晦,惠风亦全和。
gèng liú shí rì qíng, táo lǐ dāng yǒu huā.
更留十日晴,桃李当有花。
bìng fū bù zhī chūn, dàn jué suǒ gǎn duō.
病夫不知春,但觉所感多。
dōng xuān duì shēn yuè, rì mù niǎo yóu gē.
东轩对深樾,日暮鸟犹歌。
“更留十日晴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。