“为把新诗写寄来”的意思及全诗出处和翻译赏析

为把新诗写寄来”出自宋代赵蕃的《送智门祥师便呈斯远兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bǎ xīn shī xiě jì lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为把新诗写寄来”全诗

《送智门祥师便呈斯远兄》
宋代   赵蕃
寺后溪亭我所开,春风应已长莓苔。
南州高士如临赋,为把新诗写寄来

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送智门祥师便呈斯远兄》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送智门祥师便呈斯远兄》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送智门祥师便呈斯远兄,
寺后溪亭我所开,春风应已长莓苔。
南州高士如临赋,为把新诗写寄来。

诗意:
这首诗是赵蕃送给智门祥师并呈送给遥远的兄长的作品。诗人开设了一座溪亭,位于寺庙的后面。随着春风的吹拂,苔藓已经长满了溪亭。南方州县的高士来访时,仿佛正在为他的作品赋诗,将新写的诗作寄给远方的兄长。

赏析:
这首诗以寄托之情,表达了诗人对智门祥师和远方兄长的思念之情。诗人创造了一个意境,描述了自己开设的溪亭,溪亭的春风吹拂下长满了莓苔,给人一种宁静和幽雅的感觉。在南方州县,有许多才华出众的高士,他们以诗文为乐。诗人描绘了高士仿佛正在为自己的作品赋诗的情景,展示了南方文人的风采。最后,诗人将自己的新作寄给了远方的兄长,表达了对亲人的思念之情。

整首诗情感温暖而真挚,通过对自然景物和文人雅士的描绘,表达了诗人内心的情感和对亲人的思念。诗人将自然景物与人文情感巧妙地结合在一起,展示了宋代文人的独特情感和审美追求。这首诗给人以宁静、温馨的感觉,让人在忙碌的生活中感受到一丝慰藉和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为把新诗写寄来”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì mén xiáng shī biàn chéng sī yuǎn xiōng
送智门祥师便呈斯远兄

sì hòu xī tíng wǒ suǒ kāi, chūn fēng yīng yǐ zhǎng méi tái.
寺后溪亭我所开,春风应已长莓苔。
nán zhōu gāo shì rú lín fù, wèi bǎ xīn shī xiě jì lái.
南州高士如临赋,为把新诗写寄来。

“为把新诗写寄来”平仄韵脚

拼音:wèi bǎ xīn shī xiě jì lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为把新诗写寄来”的相关诗句

“为把新诗写寄来”的关联诗句

网友评论


* “为把新诗写寄来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为把新诗写寄来”出自赵蕃的 《送智门祥师便呈斯远兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢