“迩日曾经剪伐荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

迩日曾经剪伐荒”出自宋代赵蕃的《晚晴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr rì céng jīng jiǎn fá huāng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“迩日曾经剪伐荒”全诗

《晚晴二首》
宋代   赵蕃
空山草木固能长,迩日曾经剪伐荒
一笑为渠成解说,政防妨我步斜阳。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚晴二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚晴二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗由两首组成,描绘了一个景色宜人的晚上。以下是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

空山草木固能长,
迩日曾经剪伐荒。
一笑为渠成解说,
政防妨我步斜阳。

译文:
空山中的草木长得茂盛,
前些日子曾经被砍伐过。
一声笑声解释了原因,
政治措施阻碍了我走向夕阳。

诗意:
这首诗描绘了一幅山林景色。草木在空山中茂盛生长,展现出自然的力量和生命的顽强。然而,诗人提到,前些日子这些草木曾经被砍伐过,暗示了人类活动对自然的干预。诗人通过描写政治和官僚体系对自然的干预,表达了对破坏自然环境的忧虑。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然和人类的关系。诗人通过对自然景观的描写,反映了人类活动对自然环境的影响。他以一种婉转的方式表达了对破坏自然的忧虑和对政治干预的不满。诗中的"一笑"可能代表政治官员对人们质疑的轻蔑态度,也可能意味着诗人对这种干预的无奈反应。整首诗以自然景色为背景,通过对人类行为的暗示,传达出对自然保护和自由的渴望。

第二首:

又添一日近山行,
归来山下正残阳。
往事一笑空悠悠,
心事何人与共详。

译文:
又多了一天近山行,
回来时山下夕阳正好。
往事一笑已经淡忘,
内心的事情只能自己详述。

诗意:
这首诗描绘了一个人在山中行走的场景。诗人回到山下时,夕阳正好西斜,暗示一天的行程已经结束。他回顾过去的往事,通过一声笑声表达了对过去的释然和淡忘。然而,内心的事情只能由自己去理解和承受。

赏析:
第二首诗以行走在山中为背景,通过对时间和景色的描写,表达了诗人对过去的态度。诗人以一种超脱的姿态回顾往事,通过一声笑声,将过去的事情轻松地化解。然而,诗人也表达了内心的孤独和无法与他人分享的心事。整首诗以山行和夕阳为象征,通过对自然景色和个人心境的对比,展现了对时间流逝和个人经历的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迩日曾经剪伐荒”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng èr shǒu
晚晴二首

kōng shān cǎo mù gù néng zhǎng, ěr rì céng jīng jiǎn fá huāng.
空山草木固能长,迩日曾经剪伐荒。
yī xiào wèi qú chéng jiě shuō, zhèng fáng fáng wǒ bù xié yáng.
一笑为渠成解说,政防妨我步斜阳。

“迩日曾经剪伐荒”平仄韵脚

拼音:ěr rì céng jīng jiǎn fá huāng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迩日曾经剪伐荒”的相关诗句

“迩日曾经剪伐荒”的关联诗句

网友评论


* “迩日曾经剪伐荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迩日曾经剪伐荒”出自赵蕃的 《晚晴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢