“昼居衣数燎”的意思及全诗出处和翻译赏析

昼居衣数燎”出自宋代赵蕃的《寓舍遭雨漏甚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu jū yī shù liáo,诗句平仄:仄平平仄平。

“昼居衣数燎”全诗

《寓舍遭雨漏甚》
宋代   赵蕃
无计补天漏,宁关以瓦为。
昼居衣数燎,宵卧枕频移。
惯闷长凭酒,穷愁更有诗。
何须偻句问,可向穴居知。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寓舍遭雨漏甚》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寓舍遭雨漏甚》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了作者居住的寓舍在雨季遭遇严重漏雨的情景,并表达了作者对困境的应对态度和内心世界的寄托。

诗词的中文译文如下:

居所受雨漏之痛甚,
宁愿以瓦片来修补。
白天居住衣服常燥,
夜晚卧床枕头频移。
习惯默默倚仗美酒,
贫苦之中仍能创诗。
何必向外求借句子,
只需向与我同穴居者诉说。

这首诗词通过描绘居所受雨漏之苦,表达了作者面对困境时的坚韧和乐观态度。诗中的寓舍遭遇严重漏雨,但作者并不为此而苦恼,而是选择用瓦片修补屋顶,显示了作者的勇敢和解决问题的能力。诗中还描述了作者居住时的白天和夜晚的不便,但作者仍然能够习惯性地倚仗美酒来排遣寂寞和穷愁,并且在困境中仍有创作诗歌的灵感和激情。

诗意主要体现在作者对困境的坦然面对和积极应对的态度。尽管寓舍遭遇雨漏,生活条件艰苦,但作者并没有沉溺于痛苦之中,而是以乐观的心态面对,以自己的方式寻找快乐和宽慰。作者通过倚仗酒和诗歌来排遣困境中的压抑和忧愁,表达了对生活的热爱和对自身情感的宣泄。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面入手:

1. 感悟人生:作者通过描绘屋顶漏雨的景象,寄寓了人生中遭遇困境和不如意的时刻。然而,作者选择以积极的态度面对苦难,表达了对困境的坦然和对生活的积极态度,启示人们在不如意的情况下要坚持乐观的心态。

2. 自我安慰:作者通过倚仗酒和创作诗歌来排遣内心的苦闷和忧愁。这种表达方式展现了作者对艺术的追求和对情感的宣泄,同时也提醒人们通过自我调适和发泄情感来缓解压力和忧愁。

3. 生活哲理:诗中的"何必偻句问,可向穴居知"表明了作者内心世界的独立和自足。作者认为,不必向外寻求借句,而是可以通过与同样生活在困境中的人交流和倾诉,从中获得心灵的慰藉和共鸣。这种生活哲理提醒人们在困境中相互扶持和理解,通过交流和分享来减轻内心的负担。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者在寓舍中遭遇雨漏的困境,并展现了作者坚韧、乐观的态度。通过倚仗美酒和创作诗歌,作者排遣内心的愁苦,表达对生活的热爱和对困境的坦然面对。这首诗词通过生活的细节展现了人生哲理,启示人们在困境中保持乐观、积极的心态,通过自我调适和与他人的交流来寻找快乐和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昼居衣数燎”全诗拼音读音对照参考

yù shè zāo yǔ lòu shén
寓舍遭雨漏甚

wú jì bǔ tiān lòu, níng guān yǐ wǎ wèi.
无计补天漏,宁关以瓦为。
zhòu jū yī shù liáo, xiāo wò zhěn pín yí.
昼居衣数燎,宵卧枕频移。
guàn mèn zhǎng píng jiǔ, qióng chóu gèng yǒu shī.
惯闷长凭酒,穷愁更有诗。
hé xū lóu jù wèn, kě xiàng xué jū zhī.
何须偻句问,可向穴居知。

“昼居衣数燎”平仄韵脚

拼音:zhòu jū yī shù liáo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昼居衣数燎”的相关诗句

“昼居衣数燎”的关联诗句

网友评论


* “昼居衣数燎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昼居衣数燎”出自赵蕃的 《寓舍遭雨漏甚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢